看原话好像意思正好相反。就是说即使中国满足条件也不会取消关税
Washington waging long-term trade attack: China Daily editorial
That to some extent shows that the US society, including the parties suffering from the tariffs,
have given up hope of any suspension of the tariffs, particularly as the inflation in the United States that prompted the Biden administration to consider adjusting the tariffs last year has now eased.
Bianchi's remarks on the Office of the US Trade Representative's review of whether to keep the tariffs on Chinese goods in place reinforced that judgment. "We are conducting the review from an analytical perspective. We're not base-casing any breakthrough in the trade relationship. We're not assuming that that will happen."
After passing the inflation pressure test — with much of the cost of the tariffs having been passed on to US consumers and businesses — and with no intention of mending ties with Beijing, the Biden administration sees no reason not to keep the tariffs in place.
看意思好像是说通胀已经下来了。所以根本没必要取消关税。
snowman 写了: 2023年 5月 31日 15:49
叔这话都说了一百遍了,米帝取消对华关税是自救。
米帝在疫情期间躺平天量印钞,全凭鳖国压低价格持续对美输送工业制成品续命。
鳖不仅通过中美贸易背书美元,而且把中国的未来绑在美国这艘沉船上,确保共同毁灭。
当前这个局势,只有一种情况鳖可以占便宜,那就是购买中国商品需要一律用人民币支付