https://mp.weixin.qq.com/s/svkYc31R46OK2LfIBi25Cg
破镜重圆——记《四世同堂》结尾的丢失和英文缩写本的复译文丨胡絜青 舒 乙
它是完整的吗
。。。
谁都知道,老舍一九五〇年曾对《骆驼祥子》的结尾做了大段的删节。在时间上,砍《骆驼祥子》的结尾和砍《四世同堂》的结尾恰属同期,在思想上可能找到一些共同之处来。根据《老舍选集》开明书店一九五〇年版的“自序”,删改《骆驼祥子》归纳起来有以下两点理由:
第一点是太悲,没有光明的出路;第二点是没有正面写革命者。把这两点搬到《四世同堂》身上,是否合适呢?应该先看看后十三段写了什么。大致内容是:
第二十一段:瑞全杀死日本特务招弟。
第二十二段:蓝东阳害了怕,菊子到祁家拉关系。
第二十三段:蓝东阳病倒,菊子弃家出走,瑞宣教书并搞抗战宣传。
第二十四段:李四爷死在日本人的拳下。
第二十五段:北京发生饥荒,野求抢瑞宣手中的食物。
第二十六段:金三爷告密,钱先生被捕。
第二十七段:白巡长被撤职,丁约翰接任里长,瑞宣派白巡长去找地下工作者。
第二十八段:钱先生的外孙被日本人抢走。
第二十九段:牛局长被捕,方六获释,菊子到天津当了妓女,蓝东阳到了日本,遇上原子弹爆炸。
第三十段:小妞子饿死。
第三十一段:祁老人抱着死去的妞子找日本人算账,遇到了日本老太太,日本投降。
第三十二段:瑞全、高第回北平。
第三十三段:钱先生出狱。
这十三段,作为结尾,整体上说,不完全像《骆驼祥子》或者《月牙儿》和《我这一辈子》,不是十足的悲剧,也不是十足的绝望型。从大局上看,时代不同了,毕竟是中国胜了,日本败了。但是小说的结尾气氛与其说是喜悦欢呼,不如说是悲壮。在第二十四段、第二十五段和最后四段里,几乎充满了眼泪。李四爷作为中国人老一代的代表,小妞子作为中国人少一代的代表,在胜利前夕,双双死在日本人的暴虐之下。活着的人,也是人人骨瘦如柴,衣不掩体,面无血色,就像小羊圈胡同里的那些破门一样,油漆剥落了,显得破烂不堪,浑身上下布满了战争的创伤。
。。。