[07.10]感受下汉语的分化:大陆和台湾词语差异[ZT]

台海/港澳/印太区域重大事件和社会新闻,兼顾海外华人热门话题

版主: GiantHawkID

一剑定清风
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 448
帖子: 5368
注册时间: 2023年 7月 31日 07:46

Re: [07.10]感受下汉语的分化:大陆和台湾词语差异[ZT]

帖子 一剑定清风 »

Hof 写了: 2023年 7月 21日 17:55 Classical mechanics
大陆简体翻译的不好,”经典“是褒义词,而“古典”是个中性词。科学的名称,以不带偏好的中性词翻译为佳。
故而,Classical mechanics 译作 古典力学 甚至 传统力学 更好。
按你的讲法古典同样有褒义。经典,引经据典,其实是中性的
一剑定清风
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 448
帖子: 5368
注册时间: 2023年 7月 31日 07:46

Re: [07.10]感受下汉语的分化:大陆和台湾词语差异[ZT]

帖子 一剑定清风 »

台湾国语发音过于娘娘腔,太嗲了。和成都话一样,娘们适合说
Hof楼主
论坛点评
论坛点评
Hof 的博客
帖子互动: 228
帖子: 2088
注册时间: 2022年 8月 15日 03:09

Re: [07.10]感受下汉语的分化:大陆和台湾词语差异[ZT]

帖子 Hof楼主 »

一剑定清风 写了: 2023年 8月 5日 21:24 台湾国语发音过于娘娘腔,太嗲了。和成都话一样,娘们适合说
成都话 娘腔? 成都男人都耙耳朵,女人厉害得那个狠 好伐/
I would recommend all to write in English, in order to make it a bit difficult for MaskMan to manipulate this community.
头像
sugarbabylove(维吾尔族餐厅厨师)
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 1119
帖子: 12402
注册时间: 2023年 1月 18日 11:45

Re: [07.10]感受下汉语的分化:大陆和台湾词语差异[ZT]

帖子 sugarbabylove(维吾尔族餐厅厨师) »

Hof 写了: 2023年 8月 6日 05:42 成都话 娘腔? 成都男人都耙耳朵,女人厉害得那个狠 好伐/
她可能自己就是成都的“娘们” :lol:

(我咋这么膈应这个词呢
x1 图片

第一印象差的某些男id,现在看来印象依然很差。 :lol:

黑色的好吃,我每天都要吃。🤤🤤🤤

听说我是自认为台湾人的日本人,自学中文成才 :lol:

回复

回到 “台海风云(Taiwan Strait)”