应该是 鸡汤
弄这个的肯定是人才。鸡流行作为 slut 的意思 应该是最近10年吧
版主: kazaawang, wh
这个 alien 可不是指外星人。而是指 外面的人(可以是外国人,或者是外乡人,还有就是外星人)。
原来如此。我本来以为是日语的英译,包装上只看到日语和英语。
是,irs表格里有很多alien。不过用在旅馆招牌上还是很搞笑。说不定人家外星人看到招牌就喜滋滋地入住了newkids_on_the_block 写了: 2023年 7月 17日 10:46 这个 alien 可不是指外星人。而是指 外面的人(可以是外国人,或者是外乡人,还有就是外星人)。
IRS 最喜欢用 alien 来指 外国人。 比如 resident alien, non-resident alien
有绿卡的都知道 那个 A number。这个就是 alien registration number。
搞笑的可能是 ear juice 放在一起了,那个成了 耳屎newkids_on_the_block 写了: 2023年 7月 17日 11:24 用Jew’s ear 翻译 黑木耳 一点问题 都没有。
也用 Jelly ear 或者 Wood ear 来翻译的。