分页: 2 / 3

#21 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 5日 21:22
qiaka
Yellen 写了: 2025年 5月 5日 17:42 比如

白,white
西门, Westgate
华/花: Bloom
王: King
卫:Lagarde
金: Gold
冯:Wade (冯做动词有涉水渡河的意思)

:lol: :lol: :lol:
还意译啥啊, 入籍时任意改名都没人管, 你给自己取个 James Johnson, Kevin Bridgewater等, 都可以, 随便取

#22 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 5日 22:18
...
Yellen 写了: 2025年 5月 5日 17:42 比如

白,white
西门, Westgate
华/花: Bloom
王: King
卫:Lagarde
金: Gold
冯:Wade (冯做动词有涉水渡河的意思)

:lol: :lol: :lol:
请教一下。认识一个叫Jonathan Hartmann的老中,你说说他中文姓啥

#23 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 5日 23:49
huangchong
... 写了: 2025年 5月 5日 22:18 请教一下。认识一个叫Jonathan Hartmann的老中,你说说他中文姓啥

#24 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 5日 23:49
huangchong
huangchong 写了: 2025年 5月 5日 23:49
甚至连两个人 mann都对上了

#25 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 10:00
maddux
尼格买提。。。肿么译

#26 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 10:10
Trump
maddux 写了: 2025年 5月 6日 10:00 尼格买提。。。肿么译
NegroMit, 最地道的应该是NegroMonte or Montenegro

#27 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 11:41
JJJ
Yellen 写了: 2025年 5月 5日 17:57 这些都不是常见西方的姓。

朱可以用 Crimson。有见过姓Crimson的,没见过姓Red的。
杨: Populus
牛: Bull (有见过)

没见过姓Horse的。
朱可以用 Redman or Redding

#28 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 11:42
JJJ
公孙: Son of a bitch

#29 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 11:52
maddux
Yellen 写了: 2025年 5月 5日 17:48 林: Woods

李就用Lee,没听说有姓Yellow的。

何:Howe
黄用Brown。。。。啥黄都是黄。。。。。

#30 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 12:32
RJZN
maddux 写了: 2025年 5月 6日 11:52 黄用Brown。。。。啥黄都是黄。。。。。
Yolk 也是黄

#31 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 13:24
VladPutin
粉儿为啥想伪装自己是白人,不怕诈骗白爹被揍扁吗?

#32 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 13:55
Trump
maddux 写了: 2025年 5月 6日 11:52 黄用Brown。。。。啥黄都是黄。。。。。
你们都没文化啊。黄姓的正宗英语是Blaine

#33 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 14:00
Yellen
maddux 写了: 2025年 5月 6日 11:52 黄用Brown。。。。啥黄都是黄。。。。。
粑粑黄,差不多

#34 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 14:05
laowangtou
石:Stone居然没人说

#35 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 14:20
maddux
Trump 写了: 2025年 5月 6日 13:55 你们都没文化啊。黄姓的正宗英语是Blaine
:mrgreen: 我只知道Blaine Gabbert。。。。

#36 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 14:29
laowangtou
赵:Walkingfork

#37 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 17:35
laowangtou
张:Longbow

Yes, Longbow is a family name, specifically of English origin, likely an occupational surname relating to bowmen or archers. It's a surname that has been used for generations, meaning that "Longbow" is indeed a valid family name

—Google

#38 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 19:39
wh
Trump 写了: 2025年 5月 6日 13:55 你们都没文化啊。黄姓的正宗英语是Blaine
为啥?

#39 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 19:40
wh
laowangtou 写了: 2025年 5月 6日 17:35 张:Longbow

Yes, Longbow is a family name, specifically of English origin, likely an occupational surname relating to bowmen or archers. It's a surname that has been used for generations, meaning that "Longbow" is indeed a valid family name

—Google
这个不错!张姓本来也是弓长的意思 :D

#40 Re: 有些中文的姓入籍时可以意译

发表于 : 2025年 5月 6日 19:41
wh
huangchong 写了: 2025年 5月 5日 23:49 甚至连两个人 mann都对上了
我也想到怂,但没想到两个mann :D