谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

对应老买买提的军事天地,观点交锋比较激烈。因为此版帖子太多,所以新帖不出现在首页新帖列表,防止首页新帖刷屏太快。

版主: Softfist

弃婴千枝
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 1194
帖子: 12545
注册时间: 2022年 7月 27日 10:51

#21 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 弃婴千枝 »

huangchong 写了: 2025年 8月 7日 04:10 汽灯又是什么? 不会烧汽油吧?
煤油灯,但是要打气增压,打气用于煤油雾化

汽灯亮度极高,当年最亮的一是炭精棒,二是汽灯,汽灯一般渔船主桅上做信号灯
x1 图片
头像
pia楼主
著名点评
著名点评
帖子互动: 217
帖子: 4945
注册时间: 2022年 7月 22日 12:55

#22 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 pia楼主 »

弃婴千枝 写了: 2025年 8月 7日 16:12 煤油灯,但是要打气增压,打气用于煤油雾化

汽灯亮度极高,当年最亮的一是炭精棒,二是汽灯,汽灯一般渔船主桅上做信号灯
你们听说过嘎斯灯吗
头像
pia楼主
著名点评
著名点评
帖子互动: 217
帖子: 4945
注册时间: 2022年 7月 22日 12:55

#23 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 pia楼主 »

huangchong 写了: 2025年 8月 7日 04:10 汽灯又是什么? 不会烧汽油吧?
把电石放水里,反应出乙炔
弃婴千枝
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 1194
帖子: 12545
注册时间: 2022年 7月 27日 10:51

#24 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 弃婴千枝 »

pia 写了: 2025年 8月 7日 16:21 你们听说过嘎斯灯吗
那是路灯,我在美国见过,亮度很低,而且不能便携,再说当年也没有能力做廉价的煤气罐
煤气的能量密度很低,亮度不行,你看看你家煤气炉有多亮就知道了
所以你说的gas灯没多久就淘汰了
头像
pia楼主
著名点评
著名点评
帖子互动: 217
帖子: 4945
注册时间: 2022年 7月 22日 12:55

#25 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 pia楼主 »

弃婴千枝 写了: 2025年 8月 7日 16:24 那是路灯,我在美国见过,亮度很低,而且不能便携,再说当年也没有能力做廉价的煤气罐
煤气的能量密度很低,亮度不行,你看看你家煤气炉有多亮就知道了
所以你说的gas灯没多久就淘汰了
当年北方的煤矿大都用嘎斯灯。一个类似玻璃瓶子的容器,上面有气嘴,半瓶水。扔里几块点石,点火就着了。亮度还行
Sususu
论坛点评
论坛点评
帖子互动: 209
帖子: 2402
注册时间: 2022年 7月 26日 19:53

#26 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 Sususu »

弃婴千枝 写了: 2025年 8月 7日 16:24 那是路灯,我在美国见过,亮度很低,而且不能便携,再说当年也没有能力做廉价的煤气罐
煤气的能量密度很低,亮度不行,你看看你家煤气炉有多亮就知道了
所以你说的gas灯没多久就淘汰了
电影煤气灯下就是gaslight最近这个词又火了,但不是亮的意思。
Sunland(空空道人)
见习点评
见习点评
帖子互动: 196
帖子: 1856
注册时间: 2022年 8月 23日 23:41

#27 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 Sunland(空空道人) »

汽车还好。
脚踏车叫做自行车真是令人百思不得其解。
abovetherim 写了: 2025年 8月 6日 19:06 我一直怀疑这最初的翻译的人是不是从日语翻译那里抄的时候抄错了:
automobile—>自动(行)车
train —> (蒸)汽车

这才是合理的吧?
sanhuanlu
职业作家
职业作家
帖子互动: 53
帖子: 476
注册时间: 2022年 8月 4日 00:01

#28 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 sanhuanlu »

汽车用的gas是gasoline的简称
moridin
著名写手
著名写手
帖子互动: 54
帖子: 327
注册时间: 2024年 12月 13日 13:09

#29 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 moridin »

Sususu 写了: 2025年 8月 6日 19:39 尼玛还有到bodyshop嫖娼的。
笑话:老中到了纽约要看Free Lady。当地人回答说We have lots of ladies here, but they are not free
I walked in the valley of shadow of death,
Yet I had no fear;
For I was the meanest :twisted: over there.
头像
kazan(喀山)
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 463
帖子: 11726
注册时间: 2022年 10月 12日 18:39

#30 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 kazan(喀山) »

Sunland 写了: 2025年 8月 7日 16:31 汽车还好。
脚踏车叫做自行车真是令人百思不得其解。
自行的意思是不用马拉人推也不用机器
Sususu
论坛点评
论坛点评
帖子互动: 209
帖子: 2402
注册时间: 2022年 7月 26日 19:53

#31 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 Sususu »

武侠小说里常用的气死风灯是什么?
lahei(专用)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 915
帖子: 26685
注册时间: 2022年 7月 28日 16:49

#32 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 lahei(专用) »

nighthawk 写了: 2025年 8月 6日 18:55 还有轮船。为什么叫轮船,也没看见轮子,怎么翻译成轮船的?
最早是轮浆式的
ferrygao
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 785
帖子: 18727
注册时间: 2023年 8月 28日 11:36

#33 Re: 谁最先把汽车车翻译成“汽车的”?

帖子 ferrygao »

电车
知道很多人的居住环境以后 我终于明白为啥会有这些想法了
回复

回到 “军事天地(Military)”