分页: 2 / 3

#21 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:01
lpz9678
hahan 写了: 2025年 11月 10日 14:51

真几把搞笑
funding念翻腚?

听听


#22 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:04
Unclegao
geniushanbiao 写了: 2025年 11月 10日 14:56

缺德舅

还有猴父子什么的。去唐人街看街道名也是搞笑的很,Race st叫礼士街,Arch st叫亚区街,Cherry st叫赤李街什么的。

还有红地宝


#23 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:07
hahan
lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 16:01

听听

知道了
中国南方人分不清鼻音


#24 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:10
lpz9678
hahan 写了: 2025年 11月 10日 16:07

知道了
中国南方人分不清鼻音

星期一,你都“满”day,还是“忙”day?还是说这俩都是一个音


#25 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:13
geniushanbiao
Unclegao 写了: 2025年 11月 10日 16:04

还有红地宝

对对,红地宝,其实这玩意在国内叫家得宝的


#26 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:13
Unclegao
lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 16:10

星期一,你都“满”day,还是“忙”day?还是说这俩都是一个音

谁念满day?这不及格啊。。。


#27 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:15
hahan
lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 16:10

星期一,你都“满”day,还是“忙”day?还是说这俩都是一个音

当然是“忙”day
chinglish 指的就是中国南方人靠嘴皮子发音的英语
还沾沾自喜以为自己发音是对的
真鸡吧搞笑


#28 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:17
hagerty
lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 14:33

不是卡斯寇

这不明白着吗。去那就是为省钱。抠,死抠


#29 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:18
mingliu
wh 写了: 2025年 11月 10日 15:25

这是什么粉吗? :D

是新加坡某美女教授

你可以搜一下


#30 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:24
Unclegao
hahan 写了: 2025年 11月 10日 16:15

当然是“忙”day
chinglish 指的就是中国南方人靠嘴皮子发音的英语
还沾沾自喜以为自己发音是对的
真鸡吧搞笑

应该蒙day,忙day也是错的。


#31 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:40
littlek

如果把costco看成是cost co,那你说的没错,如果看成一个词,按英语的发音习惯其实就是kou...

读成kou,说明这人精通英语,但不明白costco其实是cost company.没有什么大问题。

lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 14:33

不是卡斯寇


#32 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:43
Unclegao
littlek 写了: 2025年 11月 10日 16:40

如果把costco看成是cost co,那你说的没错,如果看成一个词,按英语的发音习惯其实就是kou...

读成kou,说明这人精通英语,但不明白costco其实是cost company.没有什么大问题。

美国英语是“咔斯寇”


#33 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 16:46
lpz9678
Unclegao 写了: 2025年 11月 10日 16:24

应该蒙day,忙day也是错的。

你这个蒙day,萌萌哒


#34 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:11
mondy
geniushanbiao 写了: 2025年 11月 10日 14:56

缺德舅

还有猴父子什么的。去唐人街看街道名也是搞笑的很,Race st叫礼士街,Arch st叫亚区街,Cherry st叫赤李街什么的。

Race st叫礼士街,Arch st叫亚区街

一看就是费城唐人街区的名字啊


#35 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:16
量子战士

那也比 I'm dirty. My husband is dirty, too. 强。


#36 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:17
lpz9678
mondy 写了: 2025年 11月 10日 17:11

Race st叫礼士街,Arch st叫亚区街

一看就是费城唐人街区的名字啊

企李街,英文是啥?板街,英文是啥?都板街呢


#37 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:19
mondy
lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 17:17

企李街,英文是啥?板街,英文是啥?

Cherry St

Broad St


#38 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:21
lpz9678
mondy 写了: 2025年 11月 10日 17:19

Cherry St

Broad St

搞笑,翻墙过来deb

企李街,clay st
板街,pine st
都板街, grant st


#39 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:25
mondy
lpz9678 写了: 2025年 11月 10日 17:21

搞笑,翻墙过来deb

企李街,clay st
板街,pine st
都板街, grant st

呵呵,要翻墙也不用翻到这啊
我只叫pine st是松树街,去Costco经常要沿着这个街走一截路
Broad st我知道有人喊是大板/坂街,至于你说的那些,我真不熟悉,因为我没必要把它们翻译成中文


#40 Re: 为什么美华都把Costco叫 kou—si—kou

发表于 : 2025年 11月 10日 17:28
lpz9678
mondy 写了: 2025年 11月 10日 17:25

呵呵,要翻墙也不用翻到这啊
我只叫pine st是松树街,去Costco经常要沿着这个街走一截路
Broad st我知道有人喊是大板/坂街,至于你说的那些,我真不熟悉,因为我没必要把它们翻译成中文

来美国多少年了?都没有融入当地社会?