分页: 3 / 3
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 22日 11:53
由 sugarbabylove
wh. 写了: 2023年 4月 22日 01:23
伴手礼也是日语是吧?看这些日语进口词总是半懂不懂。
我不specifically清楚体育动画,不过印象里日本动画剧情拖沓的问题一直没有得到很好的解决。那个时候确实是手工画。
漫画也好不到哪儿去,连载几十年的有之。相比之下我觉得井上雄彦真是良心
以前, 伴手礼是指出门到外地时,为亲友买的礼物,一般是当地的特产、纪念品等。“伴手”是伴人送手礼,也就是古人“伴礼”的意思。但和现在婚礼上的伴手礼有所不同,这是指结婚新人向宾客所赠送的礼物。
好像是咱们自己的词汇?
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 22日 11:57
由 sugarbabylove
wh. 写了: 2023年 4月 22日 10:39
你会日语啊?日语的佛是仏吗?

是的哈哈
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 22日 12:21
由 Dzeko
Zephyrca 写了: 2023年 4月 22日 01:10
这个漫画书好像是彩色的吧?
我看的是黑白的
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 24日 11:19
由 wh
sugarbabylove 写了: 2023年 4月 22日 11:53
我不specifically清楚体育动画,不过印象里日本动画剧情拖沓的问题一直没有得到很好的解决。那个时候确实是手工画。
漫画也好不到哪儿去,连载几十年的有之。相比之下我觉得井上雄彦真是良心
以前, 伴手礼是指出门到外地时,为亲友买的礼物,一般是当地的特产、纪念品等。“伴手”是伴人送手礼,也就是古人“伴礼”的意思。但和现在婚礼上的伴手礼有所不同,这是指结婚新人向宾客所赠送的礼物。
好像是咱们自己的词汇?
哦原来是台湾常用语。我就奇怪以前没听说过,以为是外来语。
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 24日 11:19
由 wh
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 24日 11:28
由 wh
kc135 写了: 2023年 4月 22日 16:53
协和语,它又回来了
学习了:
“协和语是曾经使用于日本影响下的中国东北地区的一种日语和汉语混杂的皮钦语(混杂语言),其主要存在时期自清末日俄战争后至1945年满洲国灭亡。”
查到应援物起源于日韩。炸裂居然也是日语。爆棚好像是广东话。燃哭、沉浸式、首映礼没查到起源。看来不少网络热词是外来语啊。
还查到玉子豆腐也是日语,玉子是日语的鸡蛋。玉子豆腐里竟然没有大豆。那最好就叫蛋羹,准确无歧义。
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 4月 24日 12:38
由 sugarbabylove
wh. 写了: 2023年 4月 24日 11:28
学习了:
“协和语是曾经使用于日本影响下的中国东北地区的一种日语和汉语混杂的皮钦语(混杂语言),其主要存在时期自清末日俄战争后至1945年满洲国灭亡。”
查到应援物起源于日韩。炸裂居然也是日语。爆棚好像是广东话。燃哭、沉浸式、首映礼没查到起源。看来不少网络热词是外来语啊。
还查到玉子豆腐也是日语,玉子是日语的鸡蛋。玉子豆腐里竟然没有大豆。那最好就叫蛋羹,准确无歧义。
沉浸应该是immersion来的吧,就像学校里的French immersion
什么什么太燃了,应该是来自动漫,可以想象一下动漫人物激动时全身烈焰的场景。
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 5月 18日 20:32
由 liufanghe
什么呀,终于体会了你们常说的裤子都脱了就给我看这的感觉
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 5月 19日 07:01
由 wh
liufanghe 写了: 2023年 5月 18日 20:32
什么呀,终于体会了你们常说的裤子都脱了就给我看这的感觉
你是说电影不好看?还是指这篇新闻?电影看到网上有低质盗版。
Re: 电影《灌篮高手》国配版炸裂首映
发表于 : 2023年 5月 19日 07:28
由 liufanghe
wh. 写了: 2023年 5月 19日 07:01
你是说电影不好看?还是指这篇新闻?电影看到网上有低质盗版。
这篇新闻吹得太厉害了,纯属炒作