#41 Re: 存档:虽然两年前,就预测到川普胜选,但今天却高兴不起来!
发表于 : 2025年 4月 18日 03:25
联邦修宪很难,门槛太高。
但,可以钻很多漏洞。
我在一两年前,就说过,必须在十年内,在外部威胁还没有能决定美国生死存亡的实力之前,做一些政治制度的部分变革:美国的未来,必须是,缩减联邦权,扩大州权,形成介于现在美国与欧盟之间的某种邦联制度形式;让,一些州或州联盟,探索适合美国发展的未来制度模式。
缩减联邦权,是通过总统+参众两院+最高法院,投票废止 1971年之后的大部分联邦层面法律。(美国宪法修正案一共27条,第1-26条都在1971年7月1日之前,而第27条在1992年的内容不是那么重要)
在某些州内,修改州宪法,改成议会内阁制。全世界只有少数几个国家,既有联邦宪法,还有内部的 州/共和国 的宪法,例如美国、俄罗斯、德国、瑞士,另外,加拿大魁北克省有部分层面的省宪法。
当然,这不过是,彻底不打折扣地,落实美国宪法修正案的第10修正案:
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%BE%8 ... 3%E6%A1%88
The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.
=====================================
Bill of Rights (1791)
United States Congress
Ratified in 1791 (Still in use, though article the first was never ratified, and article the second was not ratified until 1992.)
https://en.wikisource.org/wiki/United_S ... mendment_X
《权利法案》(The Bill of Rights),又译《人权法案》,指的是美国宪法中第一至第十条宪法修正案,由詹姆斯·麦迪逊起草,1791年12月15日,获得通过。
《美利堅合眾国宪法》第十修正案(英語:Tenth Amendment to the United States Constitution)簡稱「第十修正案」(Amendment X),是权利法案的最后一条,它规定了美国各州拥有相对独立的自主权。第十修正案明確規定,聯邦政府僅限於《憲法》明文賦予的權力,最高法院宣佈這是不言而喻的。
Article the first After the first enumeration required by the first article of the Constitution, there shall be one Representative for every thirty thousand until the number shall amount to one hundred, after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall be not less than one hundred Representatives, nor less than one Representative for every forty thousand persons, until the number of Representatives shall amount to two hundred; after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall not be less than two hundred Representatives, nor more than one Representative for every fifty thousand persons.
Article the second No law, varying the compensation for the services of the Senators and Representatives, shall take effect, until an election of Representatives shall have intervened.
Article the third Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.
Article the fourth A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed.
Article the fifth No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
Article the sixth The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
Article the seventh No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of war or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.
Article the eighth In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted with the witnesses against him; to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor, and to have the Assistance of Counsel for his defence.
Article the ninth In suits at common law, where the value in controversy shall exceed twenty dollars, the right of trial by jury shall be preserved, and no fact tried by a jury, shall be otherwise re-examined in any Court of the United States, than according to the rules of the common law.
Article the tenth Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.
Article the eleventh The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.
Article the twelfth The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.
最后编辑B777 最后编辑于 2024/11/16 23:24:15
============================================
但,可以钻很多漏洞。
我在一两年前,就说过,必须在十年内,在外部威胁还没有能决定美国生死存亡的实力之前,做一些政治制度的部分变革:美国的未来,必须是,缩减联邦权,扩大州权,形成介于现在美国与欧盟之间的某种邦联制度形式;让,一些州或州联盟,探索适合美国发展的未来制度模式。
缩减联邦权,是通过总统+参众两院+最高法院,投票废止 1971年之后的大部分联邦层面法律。(美国宪法修正案一共27条,第1-26条都在1971年7月1日之前,而第27条在1992年的内容不是那么重要)
在某些州内,修改州宪法,改成议会内阁制。全世界只有少数几个国家,既有联邦宪法,还有内部的 州/共和国 的宪法,例如美国、俄罗斯、德国、瑞士,另外,加拿大魁北克省有部分层面的省宪法。
当然,这不过是,彻底不打折扣地,落实美国宪法修正案的第10修正案:
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E7%BE%8 ... 3%E6%A1%88
The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.
=====================================
Bill of Rights (1791)
United States Congress
Ratified in 1791 (Still in use, though article the first was never ratified, and article the second was not ratified until 1992.)
https://en.wikisource.org/wiki/United_S ... mendment_X
《权利法案》(The Bill of Rights),又译《人权法案》,指的是美国宪法中第一至第十条宪法修正案,由詹姆斯·麦迪逊起草,1791年12月15日,获得通过。
《美利堅合眾国宪法》第十修正案(英語:Tenth Amendment to the United States Constitution)簡稱「第十修正案」(Amendment X),是权利法案的最后一条,它规定了美国各州拥有相对独立的自主权。第十修正案明確規定,聯邦政府僅限於《憲法》明文賦予的權力,最高法院宣佈這是不言而喻的。
Article the first After the first enumeration required by the first article of the Constitution, there shall be one Representative for every thirty thousand until the number shall amount to one hundred, after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall be not less than one hundred Representatives, nor less than one Representative for every forty thousand persons, until the number of Representatives shall amount to two hundred; after which the proportion shall be so regulated by Congress, that there shall not be less than two hundred Representatives, nor more than one Representative for every fifty thousand persons.
Article the second No law, varying the compensation for the services of the Senators and Representatives, shall take effect, until an election of Representatives shall have intervened.
Article the third Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.
Article the fourth A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed.
Article the fifth No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
Article the sixth The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized.
Article the seventh No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a Grand Jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the Militia, when in actual service in time of war or public danger; nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.
Article the eighth In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the State and district wherein the crime shall have been committed, which district shall have been previously ascertained by law, and to be informed of the nature and cause of the accusation; to be confronted with the witnesses against him; to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor, and to have the Assistance of Counsel for his defence.
Article the ninth In suits at common law, where the value in controversy shall exceed twenty dollars, the right of trial by jury shall be preserved, and no fact tried by a jury, shall be otherwise re-examined in any Court of the United States, than according to the rules of the common law.
Article the tenth Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.
Article the eleventh The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.
Article the twelfth The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.
最后编辑B777 最后编辑于 2024/11/16 23:24:15
============================================