汉语不难学的

版主: kazaawangwh

wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#41 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

Hercubic 写了: 2025年 1月 16日 23:39 问一问,这里有多少人的小孩儿能参加中文AP考试的?
暨南马立平双双等中文书学到七八册,再做几套AP模拟考题,就可以参加AP考试啦。中文AP比西班牙语什么的简单得多,尤其对华人小孩 :D
Hercubic(Cubic)
论坛支柱
论坛支柱
2023年度十大优秀网友
帖子互动: 1343
帖子: 12674
注册时间: 2022年 8月 3日 23:21

#42 Re: 汉语不难学的

帖子 Hercubic(Cubic) »

wh 写了: 2025年 1月 16日 23:55 暨南马立平双双等中文书学到七八册,再做几套AP模拟考题,就可以参加AP考试啦。中文AP比西班牙语什么的简单得多,尤其对华人小孩 :D
我这里有差不多一半的ABC参加不了,老师觉得拿不到4/5分就没必要去受罪,这些ABC还是上了周末中文学校的…

中文学校的现状是低年级乌央乌央,越往上人越少,最后毕业一个班只有5-6个人…
Hercubic(Cubic)
论坛支柱
论坛支柱
2023年度十大优秀网友
帖子互动: 1343
帖子: 12674
注册时间: 2022年 8月 3日 23:21

#43 Re: 汉语不难学的

帖子 Hercubic(Cubic) »

wh 写了: 2025年 1月 16日 23:53 这里的小孩大多是从学龄前后就开始学中文了,这时候受家庭的影响远远大于学校和社会的影响。学中文的小孩都是家长支持才学的,不会有排斥中文的先入之见。如果爸妈反感中国,一般不会让小孩学。现在明目张胆的对华人小孩的歧视比以前少很多,小孩和家长如果碰到这种事也会投诉。反感中国中文的小孩往往是受家长的影响。

学语言是需要每天练的,但大部分小孩学中文是去一周一次的周末中文学校。中文这样的表意文字又比英文这样的表音字母难,所以很多小孩学得吃力。如果家长或老师再push,那会有反感。但这种反感只是针对学中文这件事而言,不是针对中国或中文。
同意,学中文还是很需要天份的,绝大部分ABC学得很吃力…
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#44 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

Hercubic 写了: 2025年 1月 16日 23:33 想起了我幺儿小时候学中文用“马上”造句,因为刚从farm骑马回去,他的造句是:我在马上 😂
我也碰到过很多这种笑话,比如头大、猪头、大家、挂了……都会有歧义 :D 我以前写过一篇中文课上的笑话 :D
viewtopic.php?t=16670
头像
liufanghe
论坛点评
论坛点评
帖子互动: 231
帖子: 2560
注册时间: 2022年 9月 18日 22:37

#45 Re: 汉语不难学的

帖子 liufanghe »

wh 写了: 2025年 1月 16日 23:55 暨南马立平双双等中文书学到七八册,再做几套AP模拟考题,就可以参加AP考试啦。中文AP比西班牙语什么的简单得多,尤其对华人小孩 :D
這個真不錯,可惜考AP需要特殊的訓練
“Information is power. But like all power, there are those who want to keep it for themselves.” ― Aaron Swartz

在新水木看到的有哲理的回答
月收入 1 万是个什么样的水平?拿的人能接受,看的人说 “活不下去” 的水平。
可怜的美华。上半辈子折腾美国签证,下半辈子折腾中国签证。
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#46 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

Hercubic 写了: 2025年 1月 16日 23:58 我这里有差不多一半的ABC参加不了,老师觉得拿不到4/5分就没必要去受罪,这些ABC还是上了周末中文学校的…

中文学校的现状是低年级乌央乌央,越往上人越少,最后毕业一个班只有5-6个人…
你们的day school是不是没有中文课?如果学校有中文课,每天上课,就会很容易。
加州有很多中文课后班,小孩每天接触中文,学起来就容易。我们这里的小孩还有中文学校和网课一起上,每周学两次中文,也会好一点。
也有小孩小时候学不下去放弃了,到大学后又有兴趣了,重新再学。反正各种各样的都有。家长要是有时间有耐心,最好每天或隔天带小孩听说读写都练一点。没时间或小孩实在学不进也不用勉强,可以让小孩看中文电视,说些好玩的中国的故事之类,让小孩保持兴趣,说不定以后自己又会学 :D
Hercubic(Cubic)
论坛支柱
论坛支柱
2023年度十大优秀网友
帖子互动: 1343
帖子: 12674
注册时间: 2022年 8月 3日 23:21

#47 Re: 汉语不难学的

帖子 Hercubic(Cubic) »

wh 写了: 2025年 1月 17日 00:13 你们的day school是不是没有中文课?如果学校有中文课,每天上课,就会很容易。
加州有很多中文课后班,小孩每天接触中文,学起来就容易。我们这里的小孩还有中文学校和网课一起上,每周学两次中文,也会好一点。
也有小孩小时候学不下去放弃了,到大学后又有兴趣了,重新再学。反正各种各样的都有。家长要是有时间有耐心,最好每天或隔天带小孩听说读写都练一点。没时间或小孩实在学不进也不用勉强,可以让小孩看中文电视,说些好玩的中国的故事之类,让小孩保持兴趣,说不定以后自己又会学 :D
大部分学校没有中文课,只有西班牙语…如果学校有的话,会容易很多,小孩子看到学校同学都不学中文,会质疑为啥要学…
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#48 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

liufanghe 写了: 2025年 1月 17日 00:10 這個真不錯,可惜考AP需要特殊的訓練
如果有足够的识字量和文化知识,那做几套模拟题、熟悉题型就可以,不需要其他特别训练吧……AP词汇量也不大,感觉七八百足够了?中文学校学到高年级的都有一千以上的词汇量,当然是要达到高年级水平的 :D 所有中文课本都教文化知识,只是有的零碎,有的系统。做模拟题时会把以前学过的文化内容复习整合一下,帮小孩准备怎么应考。AP考试最后一题口试一般都是文化题,比如说一个中国的传统节日、食物、名人、电影、红色在中国文化里的象征意义等等。我们AP老师说只要准备一个屈原,就可以覆盖所有文化口试题,什么都可以从屈原引申开来 :D
上次由 wh 在 2025年 1月 17日 00:30 修改。
原因: 未提供修改原因
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#49 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

Hercubic 写了: 2025年 1月 17日 00:22 大部分学校没有中文课,只有西班牙语…如果学校有的话,会容易很多,小孩子看到学校同学都不学中文,会质疑为啥要学…
是,我们这里西班牙语是从K就开始学的。所以AP西班牙语也难。不过很搞笑的是我以前给小孩的小学上中文课后班,上了两次课,教了1-100。一个黑人小孩的妈妈惊喜地说,他家孩子在学校上了两年西班牙语课,还没学到100 :D 学校的西班牙语课进度非常慢,所以小孩一点不反感,学得悠哉游哉 :D 暨南编写海外小孩的中文课本时已经放慢了进度,但对这里的孩子还是太快……

以前看到过一篇流传很广的小孩回忆学中文的经历,就说每个周末都泡在中文里,要么上中文学校,要么做作业复习生词,为中文课做准备;看到其他同学周末都在玩,就觉得非常痛苦。不过其他小孩也不是都在玩,几乎每个小孩周末都排满活动……
goFan
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 434
帖子: 12543
注册时间: 2022年 7月 21日 20:15

#50 Re: 汉语不难学的

帖子 goFan »

不管是马立平还是暨南,中文教材的问题是非常的枯燥,一点趣味性都没有,儿歌啥的有声读物也没有,跟实际生活没一点联系,那些古人的故事哪个孩子可能有兴趣么,所以实在是学不下去。

很少一部分中文能坚持说的,都是家里大人说话多,小孩能保留听和说的能力。或者是上双语小学,中文能和学校场景结合,是唯一可行的学中文的途径。
x1 图片
头像
WarmFall(秋意浓)
著名点评
著名点评
2024年度十大优秀网友
WarmFall 的博客
帖子互动: 784
帖子: 4879
注册时间: 2022年 8月 11日 14:02

#51 Re: 汉语不难学的

帖子 WarmFall(秋意浓) »

wh 写了: 2025年 1月 17日 00:05 我也碰到过很多这种笑话,比如头大、猪头、大家、挂了……都会有歧义 :D 我以前写过一篇中文课上的笑话 :D
viewtopic.php?t=16670
这是我第一次看到你没有引用自己写的接地气的帖...

我家娃小的时候,我爸妈过来,看中文电视,新闻联播,娃一声不响看了一会,说:“这个阿姨会不会说话?” 因为他听不懂,default 人家不会说话。
有些故事还没讲完
那就算了吧
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#52 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

WarmFall 写了: 2025年 1月 17日 01:41 这是我第一次看到你没有引用自己写的接地气的帖...

我家娃小的时候,我爸妈过来,看中文电视,新闻联播,娃一声不响看了一会,说:“这个阿姨会不会说话?” 因为他听不懂,default 人家不会说话。
什么没有引用自己写的接地气的帖?
哈哈,童真最可爱哦 :D 你和领导之间不说中文,所以娃在你爸妈来之前没听过中文?
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#53 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

goFan 写了: 2025年 1月 17日 01:11 不管是马立平还是暨南,中文教材的问题是非常的枯燥,一点趣味性都没有,儿歌啥的有声读物也没有,跟实际生活没一点联系,那些古人的故事哪个孩子可能有兴趣么,所以实在是学不下去。

很少一部分中文能坚持说的,都是家里大人说话多,小孩能保留听和说的能力。或者是上双语小学,中文能和学校场景结合,是唯一可行的学中文的途径。
暨南确实非常教条和八股,语言也很书面化。马立平好不少,不过难度还是很大。

想起我们以前学英语用的look, listen and learn教材,是一家四口以及他们的同学、老师和朋友之间的对话,常常很搞笑。课文朗读录音也抑扬顿挫,语音语调非常漂亮。我们很多同学到现在还记得住那些课文,还会模仿录音里小孩的奶声奶气 :D 这套书和new concept english都是英国的l.g. alexander编的,nce的课文也充满英式幽默,很多好词好句我也一直记得 :D

中文教学也搞了那么多年了,还是没有很理想的教材。高中和大学生学的一套对话教材比暨南那些好很多,不过也没什么趣味性。编教材是大学问,英语、法语都有很不错的起步教材,希望中文也早点有……

能听说的小孩比能读写的小孩多得多,尤其家里有不会说英语的老人的,小孩一般听说都过关。读写要花更多时间练。据说学得最好的小孩都不是中文学校的 :D 比如从小看中文电视,从电视剧到各种秀,看字幕就能看熟字 :D
Riikanbkk(递归鼠)
见习点评
见习点评
帖子互动: 270
帖子: 1677
注册时间: 2022年 12月 7日 23:03

#54 Re: 汉语不难学的

帖子 Riikanbkk(递归鼠) »

wh 写了: 2025年 1月 16日 21:07 我还不知道繁体字叫正体字。那简体字有啥别的叫法?
日本简化字?新体字?(日本叫新字体区别现已废弃的正字)
当然我知道日本按中国古代行书简化,但是中国现在简体字基本就是直接拿日本简化字都没太大变化unicode码都基本相通的,事实没疑问吧。

+2.00 积分 [版主 wh 发放的奖励]
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#55 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

Riikanbkk 写了: 2025年 1月 17日 03:58 日本简化字?
当然我知道日本按中国古代行书简化,但是中国现在简体字基本就是直接拿日本简化字都没太大变化unicode码都基本相通的,事实没疑问吧。
不懂日语哎。我问问lightfast,他应该会日语,说平假名来自草书,片假名来自楷书:
LightFast 写了: 2024年 9月 30日 12:29 平假名和片假名也是一一对应的。只是使用场景不同。片假名只用于外来语的音译。平假名用于形容词副词介词等等,平假名来自草书,笔画连续有曲线圆圈,片假名来自楷书,一笔一画比较工整。

图片

图片
网上还找到一篇“日语简化字——从日本到中国的汉字简化运动”,说中国的汉字简化参考了日本的汉字简化,照搬了很多日本的简化字,并且简化得更多更彻底,不过有争议:

https://www.bilibili.com/opus/419230250233426598
微科普第二弹:日语简化字——从日本到中国的汉字简化运动
NagamatsuIT
2020年08月03日 17:47

……日语早在中国之前就已经经历了一次汉字简化,只不过简化程度没有我国这么彻底;甚至日语汉字简化成果也给我国的汉字简化运动带来了参考,给新中国的汉字简化降低了不少困难。

……汉字简化需要依照一定的原则。我看过一些台湾和日本文字学学者的研究,认为不论是日本还是中国大陆的汉字简化,都需要力争符合三点:遵循“六书”原则、书写简便化、来自古代草书或异体字写法。其中“六书”指的是东汉班固提出的汉字“造字原则”,即“象形、指事、会意、形声、转注、假借”六方面。不论是仓颉造字还是后人创造新字,都是沿用这一套准则。

……究其汉字简化之根本,不光是前面简简单单的“扫盲”和“书写简便”,更是一种历史上“留汉字派”和“去汉字派”在长期争执不下后,其相互折衷的产物。留汉字和去汉字两派之斗争也在前几期关于“去汉字化运动”紧密相关,无非还是那一套“文化废则汉字废、文化兴则汉字兴”的规律。可以说,汉字简化是历史的选择,也是人民的选择。

汉字简化,堵上了去汉字派“汉字不容易写、不容易学”的嘴巴,同时也满足了留汉字派“保留汉字”的夙愿。现在看来,汉字简化无疑是正确的,这便是一种真正的平衡艺术。

(三)汉字简化方案

日语和汉语简化汉字略有不同,我国汉字简化较日本简化多了一些字,这也侧面反映了我国在推行简化汉字压力低于日本。日本先前推行的简化字的成功案例,给我国推行简化字带来了不可多得的借鉴和参考,同时新中国设计的简化字方案很大一部分也是直接照搬了日语简化字。

但是汉语比日语有额外简化了一部分汉字,很巧合的是,多的那一部分简化的汉字,正是汉字简化运动中最具争议的一部分汉字。在1956年我国《汉字简化方案》一经出台后,便被一部分学者批评了以下四个方面:

有失美观:简化汉字、尤其是一些偏旁部首的简化,令汉字图形的几何密度下降,同时几何中心偏离中心,造成视觉上美观程度的大幅度降低。

同音替代:中国简化汉字将一些繁体字不同的汉字合并为了一个汉字;比如简体字“干”可以对应“树干(幹)”、“干(乾)净”、“干(干)你什么事”,“后”可以对应“后(後)面”、“皇后(后)”等。我认为可能是这种简体字的简并性会导致汉字多样性缩水,同时一些汉字的意象被剧烈扩充甚至将其原本不属于自己的属性强塞于其身,有些不妥。

符号替代:同样的一些汉字偏旁结构,简化方案不同;如“灯(燈)泡”、“邓(鄧)小平”、“澄(澄)净”,同样是一个“登”字旁,却诞生了三种截然不同的简化方式,虽然对天生的简体字使用者不会有太多问题,但是对于一些繁体字使用者进行简繁转化时,可能会遇到相当大问题。

破坏“六书”:一部分汉字的简化是直接将繁体字去除一部分并只保留一部分,这种操作可能会潜在地破坏“六书”原则。如“气(氣)”、“广(廣)”等,这些字的繁体字大部分是形声字,但是去除了一部分后就不会符合“六书”中的任意一种。这时大家可能就能明白日语简体的这两个字的良苦用心了:气(気)和广(広)硬要在下面凑出一部分充数也不会空着(即维持了形声字);之前看来还觉得多余,现在看来就真的是伟大。

…… 日本不光有这一套令人挑不出毛病的简化汉字系统,同时还创造出了一批各具日本特色的日本原创汉字,称为“国字”。这些汉字有些是原本异体汉字拿来做新用,还有的是根据六书原则生造出来的字。比如说我们熟悉的“丼(どん)(盖浇饭)、辻(つじ)(十字路口)、嵐(あらし)(暴风)、峠(とうげ)(山顶)”等,都是经典的国字。我在打这些字的时候,也只能依赖五笔输入法。

另外,我们现在常用的“鲑、鲢、鲷、鲭”等鱼类汉字也都是临海的日本人创造的,是后来才传入了中国并被接受后进入了汉语词库。这种日语“国字”,其实对于汉语的影响也不亚于和制汉语。我可以这么讲:和制汉语体现了汉字字义的多样性,国字则体现了汉字字形的多样性。这就是我们老祖宗留下的宝贵财富,无论何时何处都能展现强大的生命力。
Riikanbkk(递归鼠)
见习点评
见习点评
帖子互动: 270
帖子: 1677
注册时间: 2022年 12月 7日 23:03

#56 Re: 汉语不难学的

帖子 Riikanbkk(递归鼠) »

Riikanbkk 写了: 2025年 1月 17日 03:58 日本简化字?新体字?(日本叫新字体区别现已废弃的正字)
当然我知道日本按中国古代行书简化,但是中国现在简体字基本就是直接拿日本简化字都没太大变化unicode码都基本相通的,事实没疑问吧。
楼上好多说对岸同胞歧视,我觉得是受害妄想,以前我的带丸友里自己也有很多写简写啊
关键大陆简化字几乎照抄日本简化字(行书简写千年由来已久,二战前刮民党自己想定简化字,可说中华民国才是第一个法定简化字,但不到两年被守旧打下去了。1946日本推了第一套法定全面简体字“新字体”,统一简化比较合理很成功,1949年大陆照抄了一遍,也增加了一些更简的。Unicode年代大家推广han unification,日本和陆新几个简体大部分字体代码相同。港澳台之类繁体字体代码相同),日本是第一个也是至今全部日/陆简体字。带丸和泥轰的关系那么好,你们怎么觉得带丸会攻击简体字?就算HK,攻击简体字动机都比带丸大多了。我觉得是五毛发帖机器自己受迫害妄想了吧。

攻击简体字就是攻击日本。
wh(问号)楼主
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3781
帖子: 79643
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#57 Re: 汉语不难学的

帖子 wh(问号)楼主 »

Riikanbkk 写了: 2025年 1月 17日 04:28 楼上好多说对岸同胞歧视,我觉得是受害妄想,以前我的带丸友里自己也有很多写简写啊
关键大陆简化字几乎照抄日本简化字(行书简写千年由来已久,二战前刮民党自己想定简化字,可说中华民国才是第一个法定简化字,但不到两年被守旧打下去了。1946日本推了第一套法定全面简体字“新字体”,统一简化比较合理很成功,1949年大陆照抄了一遍,也增加了一些更简的。Unicode年代大家推广han unification,日本和陆新几个简体大部分字体代码相同。港澳台之类繁体字体代码相同),日本是第一个也是至今全部日/陆简体字。带丸和泥轰的关系那么好,你们怎么觉得带丸会攻击简体字?就算HK,攻击简体字动机都比带丸大多了。我觉得是五毛发帖机器自己受迫害妄想了吧。

攻击简体字就是攻击日本。
前面trskr说简体字也叫残体字,我google了一下,确实有这种说法。说是香港先这么叫;台湾年轻人这么说的比较多,有戏谑成分。下面这个thread的帖子问台湾人是否认同残体字的说法,跟帖的大部分认同,觉得简体字失去汉字的传统意义和美感:
https://www.threads.net/@yilin_liu0311/post/C8q21rFt2rc
还有人觉得繁体字的叫法也是大陆对台湾的贬低——这个我从没想到过。繁是相对简而言,这样的命名已经很力求客观了,我没觉得带褒贬义。
头像
huangchong(净坛使者)
论坛元老
论坛元老
2023-24年度优秀版主
帖子互动: 3857
帖子: 58811
注册时间: 2022年 7月 22日 01:22

#58 Re: 汉语不难学的

帖子 huangchong(净坛使者) »

Feliz 写了: 2025年 1月 16日 22:00 弄死你=弄不死你 是什么意思?
看我怎么弄死你!
看我弄不死你!
mondy
著名点评
著名点评
帖子互动: 269
帖子: 4389
注册时间: 2022年 9月 27日 09:43

#59 Re: 汉语不难学的

帖子 mondy »

wmysh 写了: 2025年 1月 16日 20:20 豆腐两块一块。
问:豆腐多少钱?
这俩块在实际生活中发言不一样,指钱的块(元)发音重,piece的块发音轻,很容易区别
Dzeko(Contrarian)
著名点评
著名点评
Dzeko 的博客
帖子互动: 324
帖子: 4158
注册时间: 2022年 8月 10日 18:41

#60 Re: 汉语不难学的

帖子 Dzeko(Contrarian) »

wh 写了: 2025年 1月 16日 22:21 我也觉得说繁体和简体更直观。文字改革确实争议大,很多人恋旧,尤其繁体字简化后失去了很多字的字源意义,文字学家可能是最觉得可惜的吧。写书法也是写繁体字多哦 :D 可简体字至少对学中文的人来说最实用。美国很多地方的中文学校起先都是台湾人办的,教繁体字。后来大都转学简体字了,繁体字对这里的小孩太难了。

深笔字这个叫法不知道是什么意思?以前没听说过。
现在都差球不多,都是打拼音。一年能手写不了几个字
“It ain’t what you don’t know that gets you into trouble. It’s what you know for sure that just ain’t so. “ – Mark Twain
回复

回到 “书歌影视美食游 - 精华区”