来欣赏一下李老师的英文文笔

版主: kazaawangwh

头像
Skl
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 636
帖子: 6503
注册时间: 2022年 8月 5日 20:11

#61 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 Skl »

VladPutin 写了: 2024年 2月 27日 13:05 “I have had a troublesome relationship with time. The past I cannot trust because it could be tainted by my memory. The future is hypothetical and should be treated with caution. The present—what is the present but a constant test: in this muddled in-between one struggles to understand what about oneself has to be changed, what accepted, what preserved. Unless the right actions are taken, one seems never to pass the test to reach the after.”

==

“I wished, too, that life could be reset, but reset from when? From each point I could go to an earlier point: warning signs neglected, mistakes aggregated, but it was useless to do so, as I often ended up with the violent wish that I had never been born.I was quiet most of the time, until I was told I was evasive and not making progress. But my pain was my private matter, I thought; if I could understand and articulate my problems I wouldn’t have been there in the first place.Do you want to share anything, I was prompted when I had little to offer. By then I felt my hope had run out. I saw the revolving door admitting new people and letting old people out into the world; similar stories were told with the same remorse and despair; the lectures were on the third repeat. What if I were stuck forever in that basement room? I broke down and could feel a collective sigh: my tears seemed to prove that finally I intended to cooperate.I had only wanted to stay invisible, but there as elsewhere invisibility is a luxury.”

==

“One hides something for two reasons: either one feels protective of it or one feels ashamed of it. And it is not always the case that the two possibilities can be separated. If my relationship with time is difficult, if time is intrusive and elusive, could it be that I am only hiding myself from time?”

==

“I would have liked to be called a dreamer had I known how to dream. The sense of being an imposter, I understand, occurs naturally, and those who do not occasionally feel so I find untrustworthy. I would not mind being taken as many things I am not: a shy person, a cheerful person, a cold person. But I do not want to be called a dreamer when I am far from being a real one.”

Excerpt From
Dear Friend, from My Life I Write to You in Your Life
Yiyun Li
@highly 转高妹同志一阅 此人的洋文是故意写成这样还是本身就底子烂,敬请提供宝贵意见
左蜱加油!
赖美豪中(my pronouns: ha/ha)
论坛元老
论坛元老
2023年度优秀版主
帖子互动: 4120
帖子: 44636
注册时间: 2022年 9月 6日 12:50

#62 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 赖美豪中(my pronouns: ha/ha) »

我让他改的是语法错误
wyseman 写了: 2024年 2月 28日 12:51 你这改的就叫Plain English。强调可读性。基本没啥前后倒置了。
If printing money would end poverty, printing diplomas would end stupidity.
lonelyarcher
论坛点评
论坛点评
帖子互动: 176
帖子: 2173
注册时间: 2022年 7月 23日 21:41

#63 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 lonelyarcher »

我只能说, 这英文没有chatgpt好,一看就不native, 但是肯定比我强。
似是旧人来(他日之玉)
见习点评
见习点评
帖子互动: 320
帖子: 1967
注册时间: 2022年 9月 18日 18:31

#64 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 似是旧人来(他日之玉) »

我实际没看过她的文章。
看了几页翻译的,看了一点原文。挺喜欢她的行文。
写文章追求语法,让行文非常刻板。不追求语法,天马行空,行云流水,文章才有意境和读头。
wh(问号)
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3871
帖子: 81501
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#65 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 wh(问号) »

似是旧人来 写了: 2024年 2月 28日 20:08 我实际没看过她的文章。
看了几页翻译的,看了一点原文。挺喜欢她的行文。
写文章追求语法,让行文非常刻板。不追求语法,天马行空,行云流水,文章才有意境和读头。
可以看看gardening那篇,文字比主楼引的几段更精准,开头结尾都有亮眼之笔:
https://newmitbbs.com/viewtopic.php?p=2911890#p2911890
RJZN(人间指南)
见习点评
见习点评
帖子互动: 292
帖子: 2026
注册时间: 2023年 3月 27日 10:13

#66 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 RJZN(人间指南) »

不是我的茶,不过读着还可以,另外能够自如使用的词汇量似乎不是很大。
larvender
著名点评
著名点评
帖子互动: 234
帖子: 3822
注册时间: 2022年 7月 23日 12:56

#67 Re: 来欣赏一下李老师的英文文笔

帖子 larvender »

我觉得非常一般

VladPutin 写了: 2024年 2月 27日 13:39 刚开始看,觉得文笔非常棒,有很多奇思妙想,值得读下去。
回复

回到 “书歌影视美食游 - 精华区”