中文的单位名词 “组”是德语的"Zug"的音译
版主: Softfist
#7 Re: 中文的单位名词 “组”是德语的"Zug"的音译
耳就是Ohr和ear,发言差不多。
古汉语‘’海‘是形声字,和法语的mere和俄语的more 类似,日耳曼语的sea 和See近似于中文的水。
‘’说‘’发音与日耳曼和斯拉夫语的say, sagen, skazat'接近
人生的“生”,斯拉夫语叫zhizn
古汉语‘’海‘是形声字,和法语的mere和俄语的more 类似,日耳曼语的sea 和See近似于中文的水。
‘’说‘’发音与日耳曼和斯拉夫语的say, sagen, skazat'接近
人生的“生”,斯拉夫语叫zhizn
#8 Re: 中文的单位名词 “组”是德语的"Zug"的音译
还有“是”,就是西班牙语的si. 英语的yes 和is实际上是把辅音和元音颠倒了。
俄语的是,叫est',也是存在exist的意思,和“吃”拼写一样,因为吃很重要。中文的吃和是发音也很接近。
俄语的是,叫est',也是存在exist的意思,和“吃”拼写一样,因为吃很重要。中文的吃和是发音也很接近。
#9 Re: 中文的单位名词 “组”是德语的"Zug"的音译
你的意思是古汉语和西方语言同源?
fuzzymath 写了: 2024年 9月 8日 00:08 还有“是”,就是西班牙语的si. 英语的yes 和is实际上是把辅音和元音颠倒了。
俄语的是,叫est',也是存在exist的意思,和“吃”拼写一样,因为吃很重要。中文的吃和是发音也很接近。
(王善人)
-
- 论坛元老
wanmeishijie 的博客 - 帖子互动: 1940
- 帖子: 66786
- 注册时间: 2022年 12月 10日 23:58
#11 Re: 中文的单位名词 “组”是德语的"Zug"的音译
英语许多借词,不少来自汉语
理解了老将是代入狗的视角之后,你就理解了老将
viewtopic.php?t=120513
理解了它们是代入狗的视角之后,它们为什么会嘲笑不愿意当狗的人,以及为什么会害怕想要反抗的人,就都可以理解了:
“放着好好的狗不当”
viewtopic.php?t=120513
理解了它们是代入狗的视角之后,它们为什么会嘲笑不愿意当狗的人,以及为什么会害怕想要反抗的人,就都可以理解了:
“放着好好的狗不当”
