分页: 1 / 2

#1 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 14:45
Ifloating
傻逼

#2 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 14:58
F150
香港人

#3 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 14:58
C919
你车厘子小嘴真性感

#4 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 14:59
wokao
Ifloating 写了: 2025年 5月 26日 14:45傻逼
翻译成车厘子的没问题

傻逼的是内地用这种翻译

#5 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:00
gogogogou
港灿无文化

#6 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:00
orangedot
还有草莓,士多啤梨

#7 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:01
orangedot
碧咸,朗拿度

#8 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:01
wokao
orangedot 写了: 2025年 5月 26日 15:00 还有草莓,士多啤梨
三文鱼

#9 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:03
ukuh
碧咸喜欢吃车厘子和地里射果

港灿牛逼

#10 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:17
bobman
车厘子那味儿比叔小时候吃的樱桃差太多,哪怕是雷尼儿车厘子,所以根本就不配叫樱桃

#11 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:23
kazan
科普过很多次了,港译一定要用粤语念,你会发现很接近原文发音
用普通话念就傻比了

#12 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:24
bam
wokao 写了: 2025年 5月 26日 15:01三文鱼
吞拿鱼

#13 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:26
bam
bobman 写了: 2025年 5月 26日 15:17 车厘子那味儿比叔小时候吃的樱桃差太多,哪怕是雷尼儿车厘子,所以根本就不配叫樱桃
放P,樱桃就是樱桃,有什么配不配的

#14 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:28
kazan
kazan 写了: 2025年 5月 26日 15:23 科普过很多次了,港译一定要用粤语念,你会发现很接近原文发音
用普通话念就傻比了
以Beckham为例,原文里的k和m都是轻读,读快一点几乎听不出来。
粤语发音“碧咸”明显比普通话发音“贝克汉姆”更接近原文

#15 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:31
wsnren
书每次听人说车厘子时就膈应。更恶心(尽管更少听见)的是说新西南奇异果的,马批的新西兰猕猴桃最原始的种子是18世纪从中国偷回去的。

#16 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:58
Scraper
车厘不就行了,干嘛还要加个子¿

#17 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 15:59
firecloud
士多啤梨是什么东东知道么

#18 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 16:29
matlab
食品尤其是水果都这样
栗子柿子粽子

现在口语,不加子很别扭
你吃柿吗?
Scraper 写了: 2025年 5月 26日 15:58 车厘不就行了,干嘛还要加个子¿

#19 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 16:38
Scraper
matlab 写了: 2025年 5月 26日 16:29 食品尤其是水果都这样
栗子柿子粽子

现在口语,不加子很别扭
你吃柿吗?
你今天吃了几个葡萄子?苹果子?梨子?菠萝子?西瓜子?哈密瓜子?火龙果子?香蕉子?芒果子?牛油果子?龙眼子?荔枝子?

#20 Re: 哪个傻X把樱桃翻译成车厘子呢

发表于 : 2025年 5月 26日 16:40
bam
Scraper 写了: 2025年 5月 26日 15:58 车厘不就行了,干嘛还要加个子¿
复数啊,是cherries不是cherry,加个子不是理所当然?