这句话啥意思?

包含原读书听歌看电影版、电视版、Food版、Travel版,以及其他生活娱乐相关版面。

版主: kazaawangwh

回复
benja楼主
知名人士
知名人士
帖子互动: 5
帖子: 79
注册时间: 2024年 7月 14日 07:54

#1 这句话啥意思?

帖子 benja楼主 »

This massive, outrageous, pork-filled congressional spending bill is a disgusting abomination.

这里 pork-filled 是啥意思?猪肉指什么? 有人说这是夹带私货的意思,也就是掺杂着个人利益,对吗?

+2.00 积分 [版主 wh 发放的奖励]
wh(问号)
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3197
帖子: 70698
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#2 Re: 这句话啥意思?

帖子 wh(问号) »

benja 写了: 2025年 6月 5日 10:32 This massive, outrageous, pork-filled congressional spending bill is a disgusting abomination.

这里 pork-filled 是啥意思?猪肉指什么? 有人说这是夹带私货的意思,也就是掺杂着个人利益,对吗?
是这个意思吗:
Pork barrel, or simply pork, is a metaphor for allocating government spending to localized projects in the representative's district or for securing direct expenditures primarily serving the sole interests of the representative.
头像
datoumao(大头猫)
论坛元老
论坛元老
2023-24年度十大优秀网友
datoumao 的博客
帖子互动: 2362
帖子: 14318
注册时间: 2022年 10月 22日 01:42

#3 Re: 这句话啥意思?

帖子 datoumao(大头猫) »

benja 写了: 2025年 6月 5日 10:32 This massive, outrageous, pork-filled congressional spending bill is a disgusting abomination.

这里 pork-filled 是啥意思?猪肉指什么? 有人说这是夹带私货的意思,也就是掺杂着个人利益,对吗?
一般你想让议员投赞成票,议员就会要求附加他想加的条款,这个就是猪肉
回复

回到 “书歌影视美食游”