分页: 1 / 1

#1 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 06:27
zen

法官的职责是保证整个司法过程公正合法
Jury 做出有罪无罪的裁决后
法官宣布多少年刑期

陪审团这个翻译让屁民认为这些人是凑数的
没有权力的


#2 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 06:33
clearjks

等干翻了中共,中文名词将来要大改革,重新赋名,尤其是英文译名!哈哈!


#3 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 06:38
DonnieTrump

其实就是白人陪审团。

以前白屠黑屁事没有,不就是这个制度优势?

现在黄皮子打官司,到了Jury基本就是输。

文贵就是例子。


#4 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 06:46
xiaoju

你得怪民国大师们

在新中国的法律体系里,Jury叫合议庭

zen 写了: 昨天 06:27

法官的职责是保证整个司法过程公正合法
Jury 做出有罪无罪的裁决后
法官宣布多少年刑期

陪审团这个翻译让屁民认为这些人是凑数的
没有权力的


#5 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 07:06
PR25

翻译合理,就是个陪衬审判团


#6 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 07:15
wuliao

人民陪审员


#7 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 08:36
superdsb

陪审团是你弟最傻逼的制度
一群啥都不懂的屁民决定别人命运
真几把搞笑


#8 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 08:44
fangkuuaih

中文翻译的唯一出路就是音译。
硬从有限的并且每个都有意义的中文字来组词翻译,造成大量的误解和歧义。


#9 Re: 谁把Jury 翻译成陪审团的?明明是平民审判团

发表于 : 2025年 10月 22日 09:19
llb

很符合实质。

法官权力太大
可以决定太多东西了