国泰航空公司内部员工发表新邮件
版主: Softfist
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
谁特么管你工作语言换不换,这帮煞笔。现在的问题是你对使用其他语言的顾客还有英语不好的顾客明目张胆歧视,就这还敢自称香港服务好?好个jb,在美国快餐店里的半文盲小二们不管白的黑的也不会因为顾客英语说得不好就不给人端水端菜啊,这帮国泰的洋奴们是太把自己当盘菜了
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
第一段就有语法硬伤,不信我讲解一下
As stated in Alex's memo, the dept is not prepping a so-called "witch-hunting" investigation, neither has the management ever...
如果改成
...investigation and neither has...
或
...investigation, nor has...
或
...investigation. Neither has...
都是对的
但她那样写就是错的,英美受过比较好教育的人士一望便知,英语的语法对错分明,很少有含混的空间
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
这人英语不咋地。这么一篇email好多不到位的地方,话都说不明白Alcaraz 写了: 2023年 5月 25日 13:06 第一段就有语法硬伤,不信我讲解一下
As stated in Alex's memo, the dept is not prepping a so-called "witch-hunting" investigation, neither has the management ever...
如果改成
...investigation and neither has...
或
...investigation, nor has...
或
...investigation. Neither has...
都是对的
但她那样写就是错的,英美受过比较好教育的人士一望便知,英语的语法对错分明,很少有含混的空间
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
写个email,没那么严格。Alcaraz 写了: 2023年 5月 25日 13:06 第一段就有语法硬伤,不信我讲解一下
As stated in Alex's memo, the dept is not prepping a so-called "witch-hunting" investigation, neither has the management ever...
如果改成
...investigation and neither has...
或
...investigation, nor has...
或
...investigation. Neither has...
都是对的
但她那样写就是错的,英美受过比较好教育的人士一望便知,英语的语法对错分明,很少有含混的空间
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
应该不是她,出事后是Ng开除的那三名空乘。
In response to HKFP’s enquiries, Cathay Pacific Director Service Delivery Mandy Ng said on Tuesday that the company contacted the complainant at the earliest opportunity to understand the situation. The findings of the internal probe would be released within the coming three days, she said.
“Any speech or behaviour that violates our policies or Code of Conduct, when confirmed, will be dealt with seriously and diligently. This is our strong commitment,” Ng said.
从出事后这个表态来看,恐怕是没法说什么和空乘站在一边的。她是管理层,每年和空乘工会打,就是她出面。
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
如果简单就事论事,几个空乘没有履行工作职责,底下嘲笑乘客的正当要求更突破了道德底线。凭这两条就得开除。国泰这几年劣迹斑斑,从管理到工会到员工,不进行去殖民化还得故伎重演。
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
估计就是见人说人话,见鬼说鬼话。 没想到被曝出来吧lgw 写了: 2023年 5月 25日 13:37 应该不是她,出事后是Ng开除的那三名空乘。
In response to HKFP’s enquiries, Cathay Pacific Director Service Delivery Mandy Ng said on Tuesday that the company contacted the complainant at the earliest opportunity to understand the situation. The findings of the internal probe would be released within the coming three days, she said.
“Any speech or behaviour that violates our policies or Code of Conduct, when confirmed, will be dealt with seriously and diligently. This is our strong commitment,” Ng said.
从出事后这个表态来看,恐怕是没法说什么和空乘站在一边的。她是管理层,每年和空乘工会打,就是她出面。
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
a British conglomerate with ties to the UK是不是画蛇添足
上次由 jg51 在 2023年 5月 26日 00:22 修改。
Re: 国泰航空公司内部员工发表新邮件
叔真看不出来英文怎么低,
写得非常地道,绝对是菌斑的top1%。
说到neither的用法,以下是剑桥字典的引用,没觉得信有任何问题。
When a clause with neither or nor is used after a negative clause, we invert the subject and the verb after neither and nor:
He hadn’t done any homework, neither had he brought any of his books to class.
We didn’t get to see the castle, nor did we see the cathedral.
写得非常地道,绝对是菌斑的top1%。
说到neither的用法,以下是剑桥字典的引用,没觉得信有任何问题。
When a clause with neither or nor is used after a negative clause, we invert the subject and the verb after neither and nor:
He hadn’t done any homework, neither had he brought any of his books to class.
We didn’t get to see the castle, nor did we see the cathedral.