说的不错,那时候有点思想的人,像苏东坡这样的,忙着搞通房丫鬟spinlake 写了: 2025年 2月 19日 16:25 中国领土太大,再加上封建传统,就不会有领先的可能。上层专注于内部维稳,下层一直处于跪倒,等待包青天,或者明君的出现。几千年来都是如此。能保证不出现大饥荒就是太平盛世了。
自己玩腻了就送给达观贵人,顺便写写千呼万唤屎出来这样的词句,
他会惦记着工业革命?
版主: Caravel, TheMatrix, molen
wokao 写了: 2025年 2月 19日 19:43 菩萨蛮⑴·咏足⑵
涂⑶香莫惜莲承步⑷。长愁罗袜⑸凌波⑹去。只见舞回风⑺,都无行处踪⑻。
偷⑼穿宫样⑽稳,并立双趺⑾困。纤妙⑿说应⒀难,须从掌上看。 [1] [4]
molen 写了: 2025年 2月 19日 20:00 苏轼的《菩萨蛮·咏足》通常被认为是对宋代缠足习俗的描写,但结合词的内容和时代背景,很多西方学者认为,这首词并非描写畸形的缠足,而是描绘舞蹈演员的步态和姿态,类似于芭蕾舞鞋的艺术效果。以下是一些支持这一观点的分析:
1. 词中的舞蹈意象
词中多次提到“舞回风”“凌波去”等意象,描绘了女子轻盈的舞姿,仿佛在水面上飘动。这种描写更符合舞蹈演员甚至体操运动员的表演状态,而非后来在日常生活中因缠足而行动不便的女性25。
“只见舞回风,都无行处踪”一句,强调了舞者旋转时如风般轻盈,且不留痕迹,这是相当难度的舞蹈动作,与芭蕾舞者旋转时的优雅姿态有相似之处912。残疾人一般是做不到的。
2. “宫样稳”与舞蹈鞋的联想
词中提到“偷穿宫样稳”,这里的“宫样”可能指宫廷中舞蹈演员所穿的特定鞋履,类似于芭蕾舞鞋的设计,既美观又适合舞蹈动作510。而对于礼教严格的宋代大家族而言,学习舞蹈并不是女孩应该做的事情。
这种鞋履可能通过某种方式“缠足”,但并非为了畸形审美,也不会带来残疾,而是为了体操运动和舞蹈表演的需要,使舞者的步态更加稳健和优雅11。
3. 宋代舞蹈文化的背景
宋代宫廷和民间舞蹈文化极为发达,舞蹈演员的表演需要特殊的服饰和鞋履来增强艺术效果。这种鞋履可能通过缠裹脚部来固定,以达到舞蹈动作的要求512。
苏轼在杭州任职期间,可能接触过宫廷或民间的舞蹈表演,因此词中的描写更可能是对舞蹈演员的赞美,而非对缠足陋习的直接反映29。如果不预设主题,但从文字本身看,也很难看出谴责意味。
4. “纤妙说应难,须从掌上看”的解读
这句词常被解读为对缠足女性脚部的描写,但也可以理解为对舞蹈演员足部技巧的赞叹。舞蹈演员的足部动作细腻而复杂,需要近距离观察才能体会其精妙之处510。这种解读更符合舞蹈艺术的审美,而非明清和民国时期流行的对缠足畸形审美的推崇912。
5. 苏轼的审美倾向
苏轼在词中既赞美了女子的步态和优美,也似乎隐含了对缠足带来的痛苦的描写(如“并立双趺困”)。有人解释为,这种矛盾的态度可能反映了他对舞蹈艺术的欣赏,而非对缠足习俗的完全认同25。
但如果将其理解为对舞蹈演员的描写,那么这种矛盾则更易解释:苏轼既赞美了舞蹈的美,也注意到了舞蹈演员的辛苦1012。
结论
虽然《菩萨蛮·咏足》通常被认为是对宋代缠足习俗的描写,但从舞蹈艺术的角度,再结合宋代舞蹈文化的研究,这首词更可能是在描绘舞蹈演员的优雅步态和表演技巧。
laodongzhe18 写了: 2025年 2月 20日 20:48 李家几个老倌和小妈儿媳妇玩得这么花,还有中国历史上的唯一女皇和面首,唐朝皇室绝对不是传统的中原汉人出身。
而且中原世家,王家,谢家,都耻于和李家联姻。
每天都在被外族摩擦,连皇帝都当了俘虏,这就是弱国,与基因有啥关系?