原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
版主: huangchong
#1 原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
Two Tigers is a popular traditional Mandarin nursery rhyme called "Liang Zhi Lao Hu" in Mandarin. Variations adopt the tune of the French melody "Frère Jacques", "Where is Thumbkin", or the third movement of Mahler's "Symphony No. 1"[1][2][3][4][5][6]
#3 Re: 原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
查了下,可以追溯到17世纪
汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,凡五六日。大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚师,尽得楚国货赂。大司马咎,长史翳,塞王欣皆自刭汜水上。其时项羽尚于彭越战于睢阳。闻海春侯军败,引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东,闻项羽至,皆避走险阻。
#4 Re: 原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
有意思的是,这法语唱的是brother john,怎么辗转到了东方成了两只老虎?这是谁干的
汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,凡五六日。大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚师,尽得楚国货赂。大司马咎,长史翳,塞王欣皆自刭汜水上。其时项羽尚于彭越战于睢阳。闻海春侯军败,引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东,闻项羽至,皆避走险阻。
#10 Re: 原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,凡五六日。大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚师,尽得楚国货赂。大司马咎,长史翳,塞王欣皆自刭汜水上。其时项羽尚于彭越战于睢阳。闻海春侯军败,引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东,闻项羽至,皆避走险阻。
#16 Re: 原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
两只大虫两只大虫跑得快跑得快,一只遇见李逵一只遇见武松
汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,凡五六日。大司马怒,渡兵汜水。士卒半渡,汉击之,大破楚师,尽得楚国货赂。大司马咎,长史翳,塞王欣皆自刭汜水上。其时项羽尚于彭越战于睢阳。闻海春侯军败,引兵还。汉军方围钟离昧于荥阳东,闻项羽至,皆避走险阻。
#19 Re: 原来两只老虎(aka打倒列强)是法国小区
frere jacques
很有名的童谣阿,不过我第一次看到是在香港的小学英语教材里,歌词略有不同。
很有名的童谣阿,不过我第一次看到是在香港的小学英语教材里,歌词略有不同。
假如你们不去反抗
我们就用黑枪
爆头了你们
还要用手指指着你们的骨头,说
看,这是奴隶!
此马甲绝对不用于投票等用途。
我们就用黑枪
爆头了你们
还要用手指指着你们的骨头,说
看,这是奴隶!
此马甲绝对不用于投票等用途。