Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

包含原读书听歌看电影版、电视版、Food版、Travel版,以及其他生活娱乐相关版面。

版主: kazaawangwh

回复
noid2楼主
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 445
帖子: 19202
注册时间: 2022年 7月 25日 09:54

#1 Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 noid2楼主 »

奥兰多翻译成饿狼陀还差不多。

+2.00 积分 [版主 wh 发放的奖励]
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
drifter
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 404
帖子: 6971
注册时间: 2022年 9月 1日 04:17

#2 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 drifter »

noid2 写了: 2025年 6月 17日 15:15 奥兰多翻译成饿狼陀还差不多。
普通话简化了发音 只好加了特字

更著名的 Beckham 贝克汉姆 克和母就是简化发音后必须加上去的
wh(问号)
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3339
帖子: 73144
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#3 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 wh(问号) »

noid2 写了: 2025年 6月 17日 15:15 奥兰多翻译成饿狼陀还差不多。
是很穷凶极恶的味道,不过很好玩 :D
noid2楼主
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 445
帖子: 19202
注册时间: 2022年 7月 25日 09:54

#4 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 noid2楼主 »

wh 写了: 2025年 6月 17日 16:33 是很穷凶极恶的味道,不过很好玩 :D
亚特兰大穷凶极恶吗?
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
ShuiNi(水泥)
见习点评
见习点评
帖子互动: 382
帖子: 2016
注册时间: 2024年 4月 10日 14:22

#5 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 ShuiNi(水泥) »

noid2 写了: 2025年 6月 17日 15:15 奥兰多翻译成饿狼陀还差不多。
应该是粤语发音。
头像
none
论坛元老
论坛元老
2024年度十大优秀网友
帖子互动: 624
帖子: 21666
注册时间: 2022年 7月 22日 13:46

#6 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 none »

恶狼屯
noid2 写了: 2025年 6月 17日 15:15 奥兰多翻译成饿狼陀还差不多。
Celsius
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 1069
帖子: 7447
注册时间: 2023年 11月 18日 00:55

#7 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 Celsius »

爱她拦她
好日子还在后头呢!
cng(papabear)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 942
帖子: 14725
注册时间: 2022年 9月 11日 03:58

#8 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 cng(papabear) »

Celsius 写了: 2025年 6月 17日 23:03 拦她
raebapap
wh(问号)
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3339
帖子: 73144
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#9 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 wh(问号) »

noid2 写了: 2025年 6月 17日 22:19 亚特兰大穷凶极恶吗?
亚特兰大挺文雅的 :D
goFan
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 361
帖子: 11717
注册时间: 2022年 7月 21日 20:15

#10 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 goFan »

艾兰达,比较好
头像
mmking(上水)
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 1197
帖子: 8738
注册时间: 2023年 1月 25日 05:10

#11 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 mmking(上水) »

70%黑人,你说呢?
noid2 写了: 2025年 6月 17日 22:19 亚特兰大穷凶极恶吗?
凡所有相,皆是虚妄

图片
wh(问号)
论坛元老
论坛元老
wh 的博客
帖子互动: 3339
帖子: 73144
注册时间: 2022年 7月 28日 00:07

#12 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 wh(问号) »

goFan 写了: 2025年 6月 18日 00:54 艾兰达,比较好
很女性化 :D
noid2楼主
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 445
帖子: 19202
注册时间: 2022年 7月 25日 09:54

#13 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 noid2楼主 »

mmking 写了: 2025年 6月 18日 01:02 70%黑人,你说呢?
你知道我说的出处吗?
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
头像
mmking(上水)
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 1197
帖子: 8738
注册时间: 2023年 1月 25日 05:10

#14 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 mmking(上水) »

不知道🤷
noid2 写了: 2025年 6月 18日 10:16 你知道我说的出处吗?
凡所有相,皆是虚妄

图片
noid2楼主
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 445
帖子: 19202
注册时间: 2022年 7月 25日 09:54

#15 Re: Atlanta(亚特兰大)怎么能翻译成饿狼陀?

帖子 noid2楼主 »

mmking 写了: 2025年 6月 18日 10:18不知道🤷
这是出自小说“飘”的中译本。那时黑人还不准随便上街。
x1 图片
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
回复

回到 “书歌影视美食游”