包含原读书听歌看电影版、电视版、Food版、Travel版,以及其他生活娱乐相关版面。
版主: kazaawang, wh
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 802
- 帖子: 5524
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
+2.00 积分 [版主 wh 发放的奖励]
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
wmysh 写了: 2025年 8月 18日 22:09
这心思埋得够深。



不知道这个童谣是从南京大屠杀时产生的,还是其他战争时期?流传了那么久。
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 802
- 帖子: 5524
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
应该流传很久了,只是这部电影反复出现这童谣,说明导演很用了心思。
台湾也有类似版本,这童谣应该很有历史了

There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
wmysh 写了: 2025年 8月 22日 16:32
应该流传很久了,只是这部电影反复出现这童谣,说明导演很用了心思。
台湾也有类似版本,这童谣应该很有历史了

你都知道这个童谣?我没听过……
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 802
- 帖子: 5524
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
wh 写了: 2025年 8月 22日 20:42
你都知道这个童谣?我没听过……
我领导知道,祖籍南京。
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
wmysh 写了: 2025年 8月 22日 21:50
我领导知道,祖籍南京。
哦。但她不知道来源?
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 802
- 帖子: 5524
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
wh 写了: 2025年 8月 22日 21:54
哦。但她不知道来源?
这种童谣都是小时候,大人哄小孩时当儿歌唱的。
上次由 wmysh 在 2025年 8月 22日 22:05 修改。
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
我们小时候也有,版本跟台湾这个接近
wh 写了: 2025年 8月 22日 20:42
你都知道这个童谣?我没听过……
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
应该是口音问题,南京口音“几档高”,到其他地方就传成鸡蛋糕了。我们那就是说鸡蛋糕
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
gjq 写了: 2025年 8月 22日 22:01
我们小时候也有,版本跟台湾这个接近
你是东南沿海一带的吗?我回头问问浙版兄弟 
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
不是。
应该是全国都有,很可能确实是南京传出来的,因为我们小时候都说成鸡蛋糕
wh 写了: 2025年 8月 22日 22:06
你是东南沿海一带的吗?我回头问问浙版兄弟 
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 802
- 帖子: 5524
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
起源与流传
- 起源:童谣《城门城门几丈高》起源于中国民间,具体起源时间和地点难以考证,但广泛流传于各地,是许多地区儿童共同的童年记忆。
- 流传地区及版本
- 南京地区:歌词为“城门城门几丈高,三十六丈高。骑花马,带大刀,从你家门前走一遭,问你吃橘子还是吃香蕉?”这首童谣在南京地区深受孩子们喜爱,不仅作为游戏歌曲,还在电影《南京照相馆》中作为重要元素出现,承载了丰富的地域文化和历史意义。
- 重庆地区:重庆版本的童谣与当地城门历史及儿童游戏玩法相关,歌词中融入了重庆城门的特点和儿童游戏的互动方式,体现了重庆的地方特色和文化风情。
- 其他地区:除了南京和重庆,这首童谣在全国各地都有流传,歌词会因地域文化的不同而有所差异,但基本结构和问答形式保持一致。
歌词与游戏玩法
- 歌词内容:童谣通常采用问答式结构,以“城门城门几丈高”为开头,引出后续的互动内容。不同地区的歌词会有所变化,但都充满了童趣和想象力。
- 游戏玩法
- 基本玩法:两个孩子双手相握高举,形成“城门”,其他孩子依次从门下钻过。当念到童谣的最后一个字时,做城门的孩子双手放下,套住一个钻过的孩子,然后问其选择某种物品或做出某种动作。
- 变化玩法:在一些地区,游戏会增加更多的角色和情节,如“苹果”和“香蕉”的竞争等,使游戏更加有趣和富有挑战性。
文化价值与影响
- 文化传承:作为一首经典的民间童谣,《城门城门几丈高》承载着丰富的地域文化和历史信息,通过口口相传的方式代代传承,是中华文化的重要组成部分。
- 教育意义:这首童谣不仅能让孩子们在游戏中感受到快乐,还能培养他们的节奏感、协调性和合作意识。同时,通过游戏互动,孩子们可以学习到一些基本的社会交往技能和规则意识。
- 艺术创作:由于其独特的韵律和丰富的文化内涵,《城门城门几丈高》经常被用于艺术创作中。例如,在电影《南京照相馆》中,这首童谣被用作重要的音乐元素,为影片增添了浓厚的历史氛围和情感色彩。此外,还有艺术家将其改编成歌曲、舞蹈等形式进行表演和传播。
总之
《城门城门几丈高》是一首充满童趣和文化内涵的民间童谣,它不仅丰富了孩子们的童年生活,还承载着重要的文化价值和教育意义。
我自己的体悟:童趣 & 死亡 混杂在一起,不寒而栗。难怪很多恐怖片里都有诡异的孩童笑声。
上次由 wmysh 在 2025年 8月 22日 22:13 修改。
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
gjq 写了: 2025年 8月 22日 22:04
应该是口音问题,南京口音“几档高”,到其他地方就传成鸡蛋糕了。我们那就是说鸡蛋糕
丈,不是档
不过居然发现zh和d在上古汉语里相通,在中古汉语里才分化为不同的声母,最后发展到今天的zh和d:
https://www.zhihu.com/question/308890691
“今天的d声母的字和部分zh声母的字之所以有密切的关系,本质上是因为这一部分zh类声母在上古汉语中就是d类声母,不过由于带有不同性质的介音而导致后世读音分化的结果。”
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
gjq 写了: 2025年 8月 22日 22:08
不是。
应该是全国都有,很可能确实是南京传出来的,因为我们小时候都说成鸡蛋糕
鸡蛋糕为什么就是南京的?
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
我记得小时候的版本是
城门城门鸡蛋糕,36把刀。骑大马,上朝鲜,打美帝。估计被多代小孩改了很多次了。
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
过去做瓦匠对于建筑高度通常用竹梯的档来衡量,一档大约五十多厘米(竹梯最下面一档)。老南京话“档”是没有后鼻音的,谐音就成了“蛋”。南京中华门是20米左右高度,36档高正好是差不多
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
dan dang不分应该是南京一代方言特色
北方肯定不会不分,西南一般也能分
wh 写了: 2025年 8月 22日 22:11
鸡蛋糕为什么就是南京的?
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
36丈高的城门应该是没有的
gjq 写了: 2025年 8月 22日 22:14
过去做瓦匠对于建筑高度通常用竹梯的档来衡量,一档大约五十多厘米(竹梯最下面一档)。老南京话“档”是没有后鼻音的,谐音就成了“蛋”。南京中华门是20米左右高度,36档高正好是差不多
-
gjq
- 论坛支柱

- 帖子互动: 727
- 帖子: 10920
- 注册时间: 2023年 1月 20日 15:20
帖子
由 gjq »
南京人都说是南京传出来的,十几年前网上就有不少帖子
其他地方都有,但是版本都有不同,游戏内容类似。从语言看起来南京更像源头。
wmysh 写了: 2025年 8月 22日 16:32
应该流传很久了,只是这部电影反复出现这童谣,说明导演很用了心思。
台湾也有类似版本,这童谣应该很有历史了

x1
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 3861
- 帖子: 81335
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
gjq 写了: 2025年 8月 22日 22:14
过去做瓦匠对于建筑高度通常用竹梯的档来衡量,一档大约五十多厘米(竹梯最下面一档)。老南京话“档”是没有后鼻音的,谐音就成了“蛋”。南京中华门是20米左右高度,36档高正好是差不多
只有南京话把ang发成an?福建等其他方言都没有?