都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

对应老买买提的军事天地,观点交锋比较激烈,反驳不留情面,请作好心理准备。因为此版帖子太多,所以新帖不出现在首页新帖列表,防止首页新帖刷屏太快。


版主: Softfist

回复
头像
none楼主
论坛元老
论坛元老
2024年度十大优秀网友
帖子互动: 698
帖子: 23032
注册时间: 2022年 7月 22日 13:46

#1 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 none楼主 »

记得2004年我老刚做博士后的时候,
一个台湾人,咧着大嘴笑着说自己当年做博士后,
回台湾给讲座不得了了,把自己的research associate翻译成副研究员,
那时候中研院副研究员很牛逼。

头像
none楼主
论坛元老
论坛元老
2024年度十大优秀网友
帖子互动: 698
帖子: 23032
注册时间: 2022年 7月 22日 13:46

#2 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 none楼主 »

research associate的正确翻译是“研究附属物”

superdsb(超级大傻逼)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 467
帖子: 14436
注册时间: 2022年 10月 3日 16:36

#3 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 superdsb(超级大傻逼) »

台玐也是吹逼多

dreamig
论坛支柱
论坛支柱
帖子互动: 279
帖子: 12432
注册时间: 2022年 7月 26日 22:43

#4 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 dreamig »

那到底该怎么翻译?助理研究员?

jg51(Mölders)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 219
帖子: 14020
注册时间: 2022年 10月 13日 07:56

#5 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 jg51(Mölders) »

研究附庸(佣)™

gousheng(水果王)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 550
帖子: 14980
注册时间: 2022年 8月 3日 14:18

#6 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 gousheng(水果王) »

更离谱的是银行里打工的VP回去翻译成副总裁。

none 写了: 2025年 8月 19日 21:02

记得2004年我老刚做博士后的时候,
一个台湾人,咧着大嘴笑着说自己当年做博士后,
回台湾给讲座不得了了,把自己的research associate翻译成副研究员,
那时候中研院副研究员很牛逼。

gousheng(水果王)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 550
帖子: 14980
注册时间: 2022年 8月 3日 14:18

#7 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 gousheng(水果王) »

研究助理、研究助手,助理研究员可以接受。

dreamig 写了: 2025年 8月 19日 21:20

那到底该怎么翻译?助理研究员?

DQQ
著名点评
著名点评
帖子互动: 141
帖子: 4986
注册时间: 2023年 1月 4日 16:17

#8 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 DQQ »

gousheng 写了: 2025年 8月 19日 23:01

研究助理、研究助手,助理研究员可以接受。

associate professor = professor associate ?

maddaemon(买买提老id)
知名作家
知名作家
帖子互动: 124
帖子: 1184
注册时间: 2023年 12月 28日 23:09

#9 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 maddaemon(买买提老id) »

2000年代,北大找了个年轻人去做报告,说以前是花旗银行的副总裁,LOL,其实就是一个二流州立的硕士毕业,在花姐打了几年工

当时明月在,曾照彩云归
头像
huangchong(净坛使者)
论坛元老
论坛元老
2023-24年度优秀版主
帖子互动: 3882
帖子: 59051
注册时间: 2022年 7月 22日 01:22

#10 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 huangchong(净坛使者) »

none 写了: 2025年 8月 19日 21:04

research associate的正确翻译是“研究附属物”

就像国民党军的团附 是给团长打杂的

gousheng(水果王)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 550
帖子: 14980
注册时间: 2022年 8月 3日 14:18

#11 Re: 都5202年了,还有人把research associate翻译成副研究员

帖子 gousheng(水果王) »

Associate在前面是形容词,在后面是名词。

DQQ 写了: 2025年 8月 19日 23:12

associate professor = professor associate ?

回复

回到 “军事天地(Military)”