包含原读书听歌看电影版、电视版、Food版、Travel版,以及其他生活娱乐相关版面。
版主: kazaawang, wh
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 940
- 帖子: 6223
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
+2.00 积分 [版主 wh 发放的奖励]
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 4145
- 帖子: 85496
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
wmysh 写了: 2025年 9月 26日 16:58

网上不都有吗
看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。
《鄘风·相鼠》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗明为描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。
鄘风·相鼠
相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止;人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼;人而无礼,胡不遄死?
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 940
- 帖子: 6223
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
用“威仪”来解“仪”,好像有点生硬。
我觉得解读成“规矩”,或者处事原则,更通顺点?
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 4145
- 帖子: 85496
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
wmysh 写了: 2025年 9月 26日 22:10
用“威仪”来解“仪”,好像有点生硬。
我觉得解读成“规矩”,或者处事原则,更通顺点?
我本来想到的是礼仪,manners。
-
田闻001(天问)
- 论坛点评

田闻001 的博客
- 帖子互动: 130
- 帖子: 2946
- 注册时间: 2022年 7月 24日 23:58
帖子
由 田闻001(天问) »
wh 写了: 2025年 9月 26日 22:29
我本来想到的是礼仪,manners。
或者是仪容,引申到脸皮 
-
sugarbabylove(恁们说啥都对)
- 论坛支柱

- 帖子互动: 1255
- 帖子: 13563
- 注册时间: 2023年 1月 18日 11:45
帖子
由 sugarbabylove(恁们说啥都对) »
文言文词典里仪 还有 法度 标准的意思,不知道可以否?
-
datoumao(大头猫)
- 论坛元老

2023-24年度十大优秀网友
datoumao 的博客
- 帖子互动: 3290
- 帖子: 17843
- 注册时间: 2022年 10月 22日 01:42
帖子
由 datoumao(大头猫) »
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 4145
- 帖子: 85496
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
-
shanghaibaba(没有)
- 论坛元老

- 帖子互动: 1027
- 帖子: 16584
- 注册时间: 2022年 7月 31日 18:08
帖子
由 shanghaibaba(没有) »
wh 写了: 2025年 9月 27日 00:33
原来wmysh在讽喻啊……
刚看到这篇。晕死,楼主哪有大头猫那么无聊和鼠肚鸡肠?
-
wh(问号)
- 论坛元老

wh 的博客
- 帖子互动: 4145
- 帖子: 85496
- 注册时间: 2022年 7月 28日 00:07
帖子
由 wh(问号) »
shanghaibaba 写了: 2025年 9月 27日 01:21
刚看到这篇。晕死,楼主哪有大头猫那么无聊和鼠肚鸡肠?
wmysh是左派?
大头猫没有反对你吧,他也一样黄啊,女id们好像对他也有意见 
-
Hydrangea
- 著名写手

- 帖子互动: 13
- 帖子: 229
- 注册时间: 2025年 8月 31日 01:10
帖子
由 Hydrangea »
wmysh 写了: 2025年 9月 26日 22:10
用“威仪”来解“仪”,好像有点生硬。
我觉得解读成“规矩”,或者处事原则,更通顺点?
仪应该是和仪表有关的意思,所以解释成威仪,或者有尊严的外表似更合适
-
shanghaibaba(没有)
- 论坛元老

- 帖子互动: 1027
- 帖子: 16584
- 注册时间: 2022年 7月 31日 18:08
帖子
由 shanghaibaba(没有) »
wh 写了: 2025年 9月 27日 01:38
wmysh是左派?
大头猫没有反对你吧,他也一样黄啊,女id们好像对他也有意见 
哈哈哈,头猫心里乐开了花,晚上加了一个硬菜
-
shanghaibaba(没有)
- 论坛元老

- 帖子互动: 1027
- 帖子: 16584
- 注册时间: 2022年 7月 31日 18:08
帖子
由 shanghaibaba(没有) »
wh 写了: 2025年 9月 27日 01:38
wmysh是左派?
大头猫没有反对你吧,他也一样黄啊,女id们好像对他也有意见 
不扯淡了,呵呵,这句里面的仪指的应该是君子出行的衣装,冠带以及车仪等表示身份的东西。孔子选诗是有目的的。
-
wmysh(我没有啥好)楼主
- 论坛精英

- 帖子互动: 940
- 帖子: 6223
- 注册时间: 2023年 3月 10日 20:59
- 来自: Ex medio nullis locis
帖子
由 wmysh(我没有啥好)楼主 »
wh 写了: 2025年 9月 27日 01:38
wmysh是左派?
大头猫没有反对你吧,他也一样黄啊,女id们好像对他也有意见 
没有针对谁啊。只是网上刷到这句话,转过来来给大伙儿刹刹车。
There are two ways to conquer and enslave a country. One is by the sword. The other is by debt. - John Adams
-
VladPutin(清风不识字何故乱翻书)
- 论坛元老

VladPutin 的博客
- 帖子互动: 1774
- 帖子: 14896
- 注册时间: 2022年 7月 24日 11:12
帖子
由 VladPutin(清风不识字何故乱翻书) »
蒙古国有愚豕浮阳外越,便结不通,频下清个痢虚之气。虽屡试开赛露之剂,终无寸效。遂引诣兽医师诊之。医者摩其腹良久,谓主人曰:"咄!此蠢物腹中空若悬磬,纵投万斛通肠开赛之剂,犹决涸泽而求鲋也,岂有济哉?"
