翻译《1434》连载
版主: Caravel, TheMatrix, molen
翻译《1434》连载
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
https://www.amazon.com/1434-Magnificent ... 0061492183
这本书没有中文译本,我准备翻译,在这儿连载。如何?
此书前两页我在11年前翻译过,在我的博客上: https://yyhh.org/zh/blog/2011/02/zhong- ... i-fu-xing/
https://www.amazon.com/1434-Magnificent ... 0061492183
这本书没有中文译本,我准备翻译,在这儿连载。如何?
此书前两页我在11年前翻译过,在我的博客上: https://yyhh.org/zh/blog/2011/02/zhong- ... i-fu-xing/
Re: 翻译《1434》连载
别浪费时间了。这本书是垃圾,我看了下你的翻译,很多错误,文字也很别扭。
hci 写了: 2022年 8月 21日 00:40 1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
https://www.amazon.com/1434-Magnificent ... 0061492183
这本书没有中文译本,我准备翻译,在这儿连载。如何?
此书前两页我在11年前翻译过,在我的博客上: https://yyhh.org/zh/blog/2011/02/zhong- ... i-fu-xing/
-
- 论坛支柱
2024年度优秀版主
TheMatrix 的博客 - 帖子互动: 264
- 帖子: 13265
- 注册时间: 2022年 7月 26日 00:35
Re: 翻译《1434》连载
那很好啊。hci 写了: 2022年 8月 21日 00:40 1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
这本书没有中文译本,我准备翻译,在这儿连载。如何?
此书前两页我在11年前翻译过,在我的博客上: https://yyhh.org/zh/blog/2011/02/zhong- ... i-fu-xing/
我知道你是一位创作型选手,翻译东西能忍住坚持原著吗?
Re: 翻译《1434》连载
我也期待。
“地图是引子,这本书主要是讲技术。比如说达芬奇的所谓”发明“几乎都是中国的书上已有的,还有日历,观天象,航海的方法等等,欧洲在15世纪突然就都用上了和中国一样的技术。从科学技术发展积累的角度来说, 我个人觉得“山寨中国说”比较靠谱,另外就是根据有关人员的作案动机和心理,和事件本身以及后来发生的事都很一致。”
感觉很有道理。我一直想知道:为什么意大利的一些食品和中国一样?火腿,大米,面条,饺子等等。西方的一般火腿ham不好吃,但是意大利火腿的腌制方法和中国一样,很鲜美(西班牙火腿可能是跟意大利学的),甚至还腌制牛肉火腿。西方人一般不吃大米,但意大利有risotto。意大利面有很多种类,中国北方面食也有几十种。有一次和意大利博后去吃中国饺子,我说这里的饺子是圆皮的,但是在中国南方是方皮的。她说意大利也有方皮饺子,她奶奶就会做,让我非常吃惊。后来在超市里看到的确是两种皮的都有。
“地图是引子,这本书主要是讲技术。比如说达芬奇的所谓”发明“几乎都是中国的书上已有的,还有日历,观天象,航海的方法等等,欧洲在15世纪突然就都用上了和中国一样的技术。从科学技术发展积累的角度来说, 我个人觉得“山寨中国说”比较靠谱,另外就是根据有关人员的作案动机和心理,和事件本身以及后来发生的事都很一致。”
感觉很有道理。我一直想知道:为什么意大利的一些食品和中国一样?火腿,大米,面条,饺子等等。西方的一般火腿ham不好吃,但是意大利火腿的腌制方法和中国一样,很鲜美(西班牙火腿可能是跟意大利学的),甚至还腌制牛肉火腿。西方人一般不吃大米,但意大利有risotto。意大利面有很多种类,中国北方面食也有几十种。有一次和意大利博后去吃中国饺子,我说这里的饺子是圆皮的,但是在中国南方是方皮的。她说意大利也有方皮饺子,她奶奶就会做,让我非常吃惊。后来在超市里看到的确是两种皮的都有。
Re: 翻译《1434》连载
点赞
但凡实打实的努力
我都是支持的
但凡实打实的努力
我都是支持的
hci 写了: 2022年 8月 21日 00:40 1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
https://www.amazon.com/1434-Magnificent ... 0061492183
这本书没有中文译本,我准备翻译,在这儿连载。如何?
此书前两页我在11年前翻译过,在我的博客上: https://yyhh.org/zh/blog/2011/02/zhong- ... i-fu-xing/
惊回首,离天三尺三
Re: 翻译《1434》连载
[quote=FoxMe post_id=74684 time=1661111109 user_id=105
有一次和意大利博后去吃中国饺子,我说这里的饺子是圆皮的,但是在中国南方是方皮的。她说意大利也有方皮饺子,她奶奶就会做,让我非常吃惊。后来在超市里看到的确是两种皮的都有。
[/quote]
尼玛,方皮的是馄饨,椭圆皮的才是饺子。兰房人不会包饺子。
有一次和意大利博后去吃中国饺子,我说这里的饺子是圆皮的,但是在中国南方是方皮的。她说意大利也有方皮饺子,她奶奶就会做,让我非常吃惊。后来在超市里看到的确是两种皮的都有。
[/quote]
尼玛,方皮的是馄饨,椭圆皮的才是饺子。兰房人不会包饺子。
Re: 翻译《1434》连载
胡说八道了。
[/quote]
尼玛,方皮的是馄饨,椭圆皮的才是饺子。兰房人不会包饺子。...... 写了: 2022年 8月 25日 10:24 [quote=FoxMe post_id=74684 time=1661111109 user_id=105
有一次和意大利博后去吃中国饺子,我说这里的饺子是圆皮的,但是在中国南方是方皮的。她说意大利也有方皮饺子,她奶奶就会做,让我非常吃惊。后来在超市里看到的确是两种皮的都有。
[/quote]
Re: 翻译《1434》连载
不知道永乐大典是啥时候传到欧洲去的?FoxMe 写了: 2022年 8月 21日 15:45 “地图是引子,这本书主要是讲技术。比如说达芬奇的所谓”发明“几乎都是中国的书上已有的,还有日历,观天象,航海的方法等等,欧洲在15世纪突然就都用上了和中国一样的技术。从科学技术发展积累的角度来说, 我个人觉得“山寨中国说”比较靠谱,另外就是根据有关人员的作案动机和心理,和事件本身以及后来发生的事都很一致。”
Re: 翻译《1434》连载
别的不知道西班牙的火腿不好吃吗FoxMe 写了: 2022年 8月 21日 15:45 我也期待。
“地图是引子,这本书主要是讲技术。比如说达芬奇的所谓”发明“几乎都是中国的书上已有的,还有日历,观天象,航海的方法等等,欧洲在15世纪突然就都用上了和中国一样的技术。从科学技术发展积累的角度来说, 我个人觉得“山寨中国说”比较靠谱,另外就是根据有关人员的作案动机和心理,和事件本身以及后来发生的事都很一致。”
感觉很有道理。我一直想知道:为什么意大利的一些食品和中国一样?火腿,大米,面条,饺子等等。西方的一般火腿ham不好吃,但是意大利火腿的腌制方法和中国一样,很鲜美(西班牙火腿可能是跟意大利学的),甚至还腌制牛肉火腿。西方人一般不吃大米,但意大利有risotto。意大利面有很多种类,中国北方面食也有几十种。有一次和意大利博后去吃中国饺子,我说这里的饺子是圆皮的,但是在中国南方是方皮的。她说意大利也有方皮饺子,她奶奶就会做,让我非常吃惊。后来在超市里看到的确是两种皮的都有。
“Information is power. But like all power, there are those who want to keep it for themselves.” ― Aaron Swartz
在新水木看到的有哲理的回答
月收入 1 万是个什么样的水平?拿的人能接受,看的人说 “活不下去” 的水平。
可怜的美华。上半辈子折腾美国签证,下半辈子折腾中国签证。
在新水木看到的有哲理的回答
月收入 1 万是个什么样的水平?拿的人能接受,看的人说 “活不下去” 的水平。
可怜的美华。上半辈子折腾美国签证,下半辈子折腾中国签证。