因为使用秘鲁的时候秘只有一个发音念bi,秘密的发音是bimi。
后来秘密改成mimi,但秘鲁的念法没改。
我来解释一下为啥秘鲁的秘念bi
版主: Softfist
#5 Re: 我来解释一下为啥秘鲁的秘念bi
这是纯扯淡
官方和民间对一个字的写法和读音可能不同。
秘字本来是异体字,正字是祕。后来官方屈从民间就把小三扶正,原配进了冷宫。
分泌 过去民间读mi,后来官方也屈从,读mi了
带 必 的字除去秘和泌还有两个也读mi
之所以出现官方民间不同读音是,汉语本来是多音的,上古秘读mpreg,简化后就在各地有了m和p/b的不同版本。
搞出“秘鲁”的脑子不行,无视民间秘读mi的现实,不去找一个官方民间都读bi的字
当初翻成必鲁或者毕鲁就行了
#6 Re: 我来解释一下为啥秘鲁的秘念bi
早期很多翻译是广东人搞的,这些说粤语的人没有你想得这么多。wokao 写了: 2024年 11月 19日 09:11 这是纯扯淡
官方和民间对一个字的写法和读音可能不同。
秘字本来是异体字,正字是祕。后来官方屈从民间就把小三扶正,原配进了冷宫。
分泌 过去民间读mi,后来官方也屈从,读mi了
带 必 的字除去秘和泌还有两个也读mi
之所以出现官方民间不同读音是,汉语本来是多音的,上古秘读mpreg,简化后就在各地有了m和p/b的不同版本。
搞出“秘鲁”的脑子不行,无视民间秘读mi的现实,不去找一个官方民间都读bi的字
当初翻成必鲁或者毕鲁就行了