萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
版主: Softfist
#1 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人。
萨顶顶原本是个土生土长的山东尼堪,名叫周鹏,虽然唱功不错,但是一直红不了。直到有一天突然葫芦血脉觉醒,改名“萨顶顶”,包装成”蒙古歌手“,立马知名度扶摇直上。
同样的,还有齐齐哈尔的尼堪“王丽娜”,改名“乌兰图雅”之后,业务才迎来转机。
萨顶顶原本是个土生土长的山东尼堪,名叫周鹏,虽然唱功不错,但是一直红不了。直到有一天突然葫芦血脉觉醒,改名“萨顶顶”,包装成”蒙古歌手“,立马知名度扶摇直上。
同样的,还有齐齐哈尔的尼堪“王丽娜”,改名“乌兰图雅”之后,业务才迎来转机。
#4 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
矮大紧说过,汉人艺术能力是短板,歌舞全靠少民文化输入。Agoda2024 写了: 2025年 1月 12日 08:30 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人。
萨顶顶原本是个土生土长的山东尼堪,名叫周鹏,虽然唱功不错,但是一直红不了。直到有一天突然葫芦血脉觉醒,改名“萨顶顶”,包装成”蒙古歌手“,立马知名度扶摇直上。
同样的,还有齐齐哈尔的尼堪“王丽娜”,改名“乌兰图雅”之后,业务才迎来转机。
#9 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
这个大sb无非就是跟着洋人主子贬低中国贬汉,除了哗众取宠,胡说八道,它懂个屁。本质就是自渎讨好主子博出名。它还说明朝无名士呢,有方孝孺,海瑞,唐伯虎,王阳明,徐霞客,顾炎武,王夫之,李时珍,张居正,解缙,戚继光,。。。。在他狗眼里都没有名士了。。。
#10 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
你煞笔分区说的这些是名人,不是明士。dagongderen 写了: 2025年 1月 12日 11:29 这个大sb无非就是跟着洋人主子贬低中国贬汉,除了哗众取宠,胡说八道,它懂个屁。本质就是自渎讨好主子博出名。它还说明朝无名士呢,有方孝孺,海瑞,唐伯虎,王阳明,徐霞客,顾炎武,王夫之,李时珍,张居正,解缙,戚继光,。。。。在他狗眼里都没有名士了。。。
#11 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
你不会就是矮大紧吧,转着圈替这个大sb洗地。汉人的歌曲舞蹈,什么秦王破阵曲,怎么就没有了。你知道什么叫唐诗宋词吗?那都是歌词,都是唱出来的,所以押韵。
#12 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
煞笔皇汉无知无畏。李家是半鲜卑人血统。唐诗这些都是佛教传入中原之后,受佛教梵语音韵影响,产生发展出来的。dagongderen 写了: 2025年 1月 12日 11:45 你不会就是矮大紧吧,转着圈替这个大sb洗地。汉人的歌曲舞蹈,什么秦王破阵曲,怎么就没有了。你知道什么叫唐诗宋词吗?那都是歌词,都是唱出来的,所以押韵。
#15 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
汉赋呢,也是押韵的,甚至春秋时期的《诗经》,关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,求之不得,辗转反侧。都是押韵的歌词。你个大傻逼再颠倒黑白指鹿为马啊 。那个时候有个屁的佛教。反华反成自渎的精神病
#17 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
煞笔皇汉就这点文学水平?这些古诗歌里面很多用语气助词兮,根本不是唐诗那种表达方式。dagongderen 写了: 2025年 1月 12日 12:06 汉赋呢,也是押韵的,甚至春秋时期的《诗经》,关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑,求之不得,辗转反侧。都是押韵的歌词。你个大傻逼再颠倒黑白指鹿为马啊 。那个时候有个屁的佛教。反华反成自渎的精神病
“ 隋书经籍志说:“婆罗门书以十四音贯一切字,汉明帝时与佛书同入中国。”郑樵说:“音韵起自西域,流入中夏,梵僧欲以其教传之天下,故为韵书。虽重百译之远,一字不通之处,而音义可传,华僧从而定之,以为三十六母。”按字母由十四音逐渐推广,至唐时乃确定三十六母,其渊源实出于梵音,而梵音却为改革音韵之祖,复大大促进中国文字之发达。
后汉佛教传来,同时即有“反切”。孙炎是汉末人,独知反语。至于魏世,此事大行,而高贵乡公不解反语,以为怪事。当时牟融著“理惑论”为佛教张目。先时安世高、严佛调所译出经典虽流传未广,惟音韵似已为时人所喜好研究。魏武时杜,精识音韵,而曹植每讲佛经,流连嗟玩,遂制转读七声升降曲折之响。相传曹植尝游鱼山,闻空中梵天之唱,乃摹而传于后(见广弘明集曹植辨道论后)。晋宋两代,佛经传入渐多,道安、支道林、慧远之流,鸠摩罗什及其弟子辈,大事宏扬。士人标立玄学,与佛理往往相通,共同讲肄。虽于义理有所提倡,而于声韵尚未深入。范蔚宗在元嘉之初,其狱中与诸甥侄书,自以为“性别宫商,辨清浊。古今文人,多不全了此处。纵有会此者,不必从根本中来”,言之皆有实证,非为空谈。照他说法,似乎确有见地,但所传只是史书。一直到南齐的“永明体”,才有具体规模。南齐书陆愿传说:
“永明末,盛为文章。吴兴沈约、陈郡谢眺、琅邪王融,以策类相推毂。汝南周颙,善识声韵。约等文皆用宫商,以平上去入为四声。以此制韵,不可增减。世呼为永明体。”
#18 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
煞笔皇汉不要种族纯洁性了?
“ 李世民是有着鲜卑血统的汉人,按照今天的说法是胡汉混血儿。 李世民的父系是汉族,但母系都是鲜卑贵族。 他的奶奶独孤氏和妈妈窦氏,都是来自鲜卑族。”
#19 Re: 萨顶顶、凤凰传奇都是被蒙古化的汉人
你就一句话抹掉了春秋到汉朝近千年,诗词歌赋的押韵传统,然后逼逼叨叨说你的洗脑东西。lnewmitbbsl 写了: 2025年 1月 12日 12:19 煞笔皇汉就这点文学水平?这些古诗歌里面很多用语气助词兮,根本不是唐诗那种表达方式。
“ 隋书经籍志说:“婆罗门书以十四音贯一切字,汉明帝时与佛书同入中国。”郑樵说:“音韵起自西域,流入中夏,梵僧欲以其教传之天下,故为韵书。虽重百译之远,一字不通之处,而音义可传,华僧从而定之,以为三十六母。”按字母由十四音逐渐推广,至唐时乃确定三十六母,其渊源实出于梵音,而梵音却为改革音韵之祖,复大大促进中国文字之发达。
后汉佛教传来,同时即有“反切”。孙炎是汉末人,独知反语。至于魏世,此事大行,而高贵乡公不解反语,以为怪事。当时牟融著“理惑论”为佛教张目。先时安世高、严佛调所译出经典虽流传未广,惟音韵似已为时人所喜好研究。魏武时杜,精识音韵,而曹植每讲佛经,流连嗟玩,遂制转读七声升降曲折之响。相传曹植尝游鱼山,闻空中梵天之唱,乃摹而传于后(见广弘明集曹植辨道论后)。晋宋两代,佛经传入渐多,道安、支道林、慧远之流,鸠摩罗什及其弟子辈,大事宏扬。士人标立玄学,与佛理往往相通,共同讲肄。虽于义理有所提倡,而于声韵尚未深入。范蔚宗在元嘉之初,其狱中与诸甥侄书,自以为“性别宫商,辨清浊。古今文人,多不全了此处。纵有会此者,不必从根本中来”,言之皆有实证,非为空谈。照他说法,似乎确有见地,但所传只是史书。一直到南齐的“永明体”,才有具体规模。南齐书陆愿传说:
“永明末,盛为文章。吴兴沈约、陈郡谢眺、琅邪王融,以策类相推毂。汝南周颙,善识声韵。约等文皆用宫商,以平上去入为四声。以此制韵,不可增减。世呼为永明体。”