国内中英文混用很搞笑,比如重庆东站,chongqing dong station

对应老买买提的军事天地,观点交锋比较激烈,反驳不留情面,请作好心理准备。因为此版帖子太多,所以新帖不出现在首页新帖列表,防止首页新帖刷屏太快。


版主: Softfist

回复
wyseman楼主
著名点评
著名点评
帖子互动: 151
帖子: 3749
注册时间: 2022年 7月 21日 21:51

#1 国内中英文混用很搞笑,比如重庆东站,chongqing dong station

帖子 wyseman楼主 »

类似的非常多。各个城市地铁一堆。
有的地方“中”就翻译成central.
但“北站” 就给你来 Bei station。
有的桥会说bridge,但有的站又用拼音说“qiao"

cellcycle1
论坛元老
论坛元老
cellcycle1 的博客
帖子互动: 949
帖子: 68170
注册时间: 2022年 7月 24日 15:59

#2 Re: 国内中英文混用很搞笑,比如重庆东站,chongqing dong station

帖子 cellcycle1 »

前段取消英文,又后悔的 后遗症

头像
张雅婷粉58Red2(张雅婷粉)
论坛精英
论坛精英
帖子互动: 87
帖子: 6441
注册时间: 2022年 8月 13日 16:22

#3 Re: 国内中英文混用很搞笑,比如重庆东站,chongqing dong station

帖子 张雅婷粉58Red2(张雅婷粉) »

有利于推广拼音

xiaoju(可爱的龙猫)
论坛元老
论坛元老
帖子互动: 1039
帖子: 25453
注册时间: 2023年 9月 5日 20:18

#4 Re: 国内中英文混用很搞笑,比如重庆东站,chongqing dong station

帖子 xiaoju(可爱的龙猫) »

这是方便老外问路的

比如北京要读beijing不是north capital

wyseman 写了: 2025年 9月 1日 17:54

类似的非常多。各个城市地铁一堆。
有的地方“中”就翻译成central.
但“北站” 就给你来 Bei station。
有的桥会说bridge,但有的站又用拼音说“qiao"

wyseman楼主
著名点评
著名点评
帖子互动: 151
帖子: 3749
注册时间: 2022年 7月 21日 21:51

#5 Re: 国内中英文混用很搞笑,比如重庆东站,chongqing dong station

帖子 wyseman楼主 »

xiaoju 写了: 2025年 9月 1日 18:51

这是方便老外问路的

比如北京要读beijing不是north capital

靠,你更牛

回复

回到 “军事天地(Military)”