所以其实传统音乐的5声有巨大的优越性,但问题是传统音乐没有演化出5声的记谱方法,导致中国传统音乐都异常简单。
《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
版主: kazaawang, wh
#62 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
中国传统音乐是5声,西方音乐是7声,如果是7声,那么音程应该是全全半-全全全半,如果是5声,那么就是全全-全全全,这样把位之间都是全程,半程都是半音。但西方音乐把音程定义为7个白键,这样才有5个大调的轮盘,才有各种不理解。。。
所以其实传统音乐的5声有巨大的优越性,但问题是传统音乐没有演化出5声的记谱方法,导致中国传统音乐都异常简单。
所以其实传统音乐的5声有巨大的优越性,但问题是传统音乐没有演化出5声的记谱方法,导致中国传统音乐都异常简单。
#63 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
你到底是要喷民歌还是民谣,还是两一起喷 lol弃婴千枝 写了: 2024年 9月 10日 09:36 因为美国民歌都是以吉他为伴奏乐器
吉他表现力太差
不得以只能用简单的旋律不断重复
另外听民谣的大多数都是乐盲
太复杂的旋律它们欣赏不了
所以就它了!
这叫一个愿打,一个原挨打
“It ain’t what you don’t know that gets you into trouble. It’s what you know for sure that just ain’t so. “ – Mark Twain
#66 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
古代野地荒地估计都不要钱,而且据描述还是盐碱地。只怕是土壤改良太困难种不出花来。noid2 写了: 2024年 9月 10日 00:08 歌词不能细看,居然要一亩地,还要只种花,还要在海水与浅滩之间,然后这才是真爱。
Tell him to find me an acre of land
#72 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
电影情节搞笑,不过少年内心忧郁敏感吧。片头dustin hoffman面无表情地走在机场传送带上,背景音乐是hello darkness my old friend,非常传神。
#73 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
不知道啊,谁知道他想说啥
“It ain’t what you don’t know that gets you into trouble. It’s what you know for sure that just ain’t so. “ – Mark Twain
#74 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
noid2 写了: 2024年 9月 10日 00:08 歌词不能细看,居然要一亩地,还要只种花,还要在海水与浅滩之间,然后这才是真爱。
Tell him to find me an acre of land
记得bigball说这歌是唱死人的……找到了:
viewtopic.php?p=3218311#p3218311
#13 Re: 说说你最喜欢的Simon&Garfunkel的歌吧
帖子 由 trleste » 4月 20, 2024
这歌绝逼是唱死人的
pasley sage beosemarry and thyme
麻痹的 都是以前白猪给死人掩盖尸臭用的
#16 Re: 说说你最喜欢的Simon&Garfunkel的歌吧
帖子 由 wh(问号) » 4月 20, 2024
到菜市场买香料做菜吧。google说是unrequited love:
The lyrics of Scarborough Fair puts forward the concept of unrequited love. The yearning is felt throughout the song, creating a perfect medieval love story in the process. A young man delegates certain impossible tasks to his lover with the condition that she would have to finish those to be able to come back to him.
#39 Re: 说说你最喜欢的Simon&Garfunkel的歌吧
帖子 由 nh乁( ˙ ω˙乁) » 4月 20, 2024
google 太肤浅了
pasley sage rosemary and。thyme
还有scarborought fair。就是按时找人把丫的尸体运回去
除了埋死人
其实还有一个解读
就是把rosemarry and。thyme 读快一点
是不是像marry。me in。time
这尼玛还要冥婚啊
哥第一次听就觉得寒意正正
#41 Re: 说说你最喜欢的Simon&Garfunkel的歌吧
帖子 由 Dancerock » 4月 20, 2024
这首歌本来就是反战啊 旋律和一半歌词源于中世纪苏格兰民谣 Simon把自己的另一首歌词加进来 (年轻的小兵远离家乡睡梦中听到冲锋号将军命令杀敌 可是没人记得为什么要打这场仗) 你可以理解小兵知道自己不会生还 带话回去希望爱人按家乡的传统埋葬自己 simon和garfunkel的声音在这首歌里完美交织和谐无暇
西方传统没有冥婚一说 所以不用怕 :)
#77 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
这能解释为啥要一亩地了,还是盐碱地,不影响种土豆。wh 写了: 2024年 9月 10日 15:40 记得bigball说这歌是唱死人的……找到了:
viewtopic.php?p=3218311#p3218311
#13 Re: 说说你最喜欢的Simon&Garfunkel的歌吧
帖子 由 trleste » 4月 20, 2024
这歌绝逼是唱死人的
pasley sage beosemarry and thyme
麻痹的 都是以前白猪给死人掩盖尸臭用的
面朝大海,春暖花开
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
中国有历史,中国人没有,一周记忆而已。
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
中国有历史,中国人没有,一周记忆而已。
#79 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
英国那地只生长土豆
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
中国有历史,中国人没有,一周记忆而已。
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
中国有历史,中国人没有,一周记忆而已。
#81 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适macarthur 写了: 2024年 9月 10日 13:20 还记得当年莲波翻译的诗经体,一座皆惊。。。
。。。
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgotten.
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
。。。
早年间的中文网真是人才辈出的年代。。。
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞
She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知
Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵
Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思
(On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址
Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子
Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞
Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶)
Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻
Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视
(On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀
Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍
A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭
Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶)
Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失
Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓
(War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事
They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨
Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶)
笑口常开,常笑人间可笑之人事
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
中国有历史,中国人没有,一周记忆而已。
只谈逻辑,不谈政治
我来这不是教育廊庑的,而是提醒傻博士不要上当受骗的。
中国有历史,中国人没有,一周记忆而已。
#82 Re: 《斯卡布罗集市》就那么几个重复的旋律,几句歌词,为何如此动听?
你翻译的?noid2 写了: 2024年 9月 11日 11:57 Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞
She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知
Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵
Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思
(On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址
Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子
Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞
Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶)
Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻
Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视
(On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀
Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍
A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭
Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶)
Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失
Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓
(War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事
They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨
Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶)